The Bābur-nāma. Babur. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Babur
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
and Mīrīm Beg, questioned them and uplifted their heads with hope of favour and kindness. In this way, by God’s grace, my father’s country, lost to me for two years, was regained and re-possessed, in the month Ẕū’l-qa‘da of the date 904 (June 1498).448

      Sl. Aḥmad Taṃbal, after being joined by Jahāngīr Mīrzā, drew away for Aūsh. On his entering the town, the red rabble (qīzīl ayāq) there, as in Akhsī, black-bludgeoned (qarā tīyāq qīlīb) and drubbed his men out, blow upon blow, then kept the fort for me and sent me a man. Jahāngīr and Taṃbal went off confounded, with a few followers only, and entered Aūzkīnt Fort.

      Of Aūzūn Ḥasan news came that after failing to get into Andijān, he had gone to Akhsī and, it was understood, had entered the citadel. He had been head and chief in the rebellion; we therefore, on getting this news, without more than four or five days’ delay in Andijān, set out for Akhsī. On our arrival, there was nothing for him to do but ask for peace and terms, and surrender the fort.

      We stayed in Akhsī449 a few days in order to settle its affairs and those of Kāsān and that country-side. We gave the Mughūls who had come in to help us, leave for return (to Tāshkīnt), then went back to Andijān, taking with us Aūzūn Ḥasan and his family and dependants. In Akhsī was left, for a time, Qāsim-i-‘ajab (Wonderful Qāsim), formerly one of the household circle, now arrived at beg’s rank.

      (d. Renewed rebellion of the Mughūls.)

      As terms had been made, Aūzūn Ḥasan, without hurt to life or goods, was allowed to go by the Qarā-tīgīn road for Ḥiṣār. A few of his retainers went with him, the rest parted from him and stayed behind. These were the men who in the throneless times had captured and plundered various Musalmān dependants of my own and of the Khwāja. In agreement with several begs, their affair was left at this; – ‘This very band have been the captors and plunderers of our faithful Musalmān dependants;450 what loyalty have they shown to their own (Mughūl) begs that they should be loyal to us? If we had them seized and stripped bare, where would be the wrong? and this especially because they might be going about, before our very eyes, riding our horses, wearing our coats, eating our sheep. Who could put up with that? If, out of humanity, they are not imprisoned and not plundered, they certainly ought to take it as a favour if they get off with the order to give back to our companions of the hard guerilla times, whatever goods of theirs are known to be here.’

      In truth this seemed reasonable; our men were ordered to take what they knew to be theirs. Reasonable and just though the order was, (I now) understand that it was a little hasty. With a worry like Jahāngīr seated at my side, there was no sense in frightening people in this way. In conquest and government, though many things may have an outside appearance of reason and justice, yet 100,000 reflections are right and necessary as to the bearings of each one of them. From this single incautious order of ours,451 what troubles! what rebellions arose! In the end this same ill-considered order was the cause of our second exile from Andijān. Now, through it, the Mughūls gave way to anxiety and fear, marched through Rabāt̤ik-aūrchīnī, that is, Aīkī-sū-ārāsī, for Aūzkīnt and sent a man to Taṃbal.

      In my mother’s service were 1500 to 2000 Mughūls from the horde; as many more had come from Ḥiṣār with Ḥamza Sl. and Mahdī Sl. and Muḥammad Dūghlāt Ḥiṣārī.452 Mischief and devastation must always be expected from the Mughūl horde. Up to now453 they have rebelled five times against me. It must not be understood that they rebelled through not getting on with me; they have done the same thing with their own Khāns, again and again. Sl. Qulī Chūnāq454 brought me the news. His late father, Khudāī-bīrdī Būqāq455 I had favoured amongst the Mughūls; he was himself with the (rebel) Mughūls and he did well in thus leaving the horde and his own family to bring me the news. Well as he did then however, he, as will be told,456 did a thing so shameful later on that it would hide a hundred such good deeds as this, if he had done them. His later action was the clear product of his Mughūl nature. When this news came, the begs, gathered for counsel, represented to me, ‘This is a trifling matter; what need for the pādshāh to ride out? Let Qāsim Beg go with the begs and men assembled here.’ So it was settled; they took it lightly; to do so must have been an error of judgment. Qāsim Beg led his force out that same day; Taṃbal meantime must have joined the Mughūls. Our men crossed the Aīlāīsh river457 early next morning by the Yāsī-kījīt (Broad-crossing) and at once came face to face with the rebels. Well did they chop at one another (chāpqūlāshūrlār)! Qāsim Beg himself came face to face with Muḥammad Arghūn and did not desist from chopping at him in order to cut off his head.458 Most of our braves exchanged good blows but in the end were beaten. Qāsim Beg, ‘Alī-dost T̤aghāī, Ibrāhīm Sārū, Wais Lāgharī, Sayyidī Qarā and three or four more of our begs and household got away but most of the rest fell into the hands of the rebels. Amongst them were ‘Alī-darwesh Beg and Mīrīm Lāgharī and (Sherīm?) T̤aghāī Beg’s (son) Tūqā459 and ‘Alī-dost’s son, Muḥammad-dost and Mīr Shāh Qūchīn and Mīrīm Dīwān.

      Two braves chopped very well at one another; on our side, Samad, Ibrāhīm Sārū’s younger brother, and on their side, Shāh-suwār, one of the Ḥiṣārī Mughūls. Shāh-suwār struck so that his sword drove through Samad’s helm and seated itself well in his head; Samad, spite of his wound, struck so that his sword cut off Shāh-suwār’s head a piece of bone as large as the palm of a hand. Shāh-suwār must have worn no helm; they trepanned his head and it healed; there was no one to trepan Samad’s and in a few days, he departed simply through the wound.460

      Amazingly unseasonable was this defeat, coming as it did just in the respite from guerilla fighting and just when we had regained the country. One of our great props, Qaṃbar-‘alī Mughūl (the Skinner) had gone to his district when Andijān was occupied and therefore was not with us.

      (e. Taṃbal attempts to take Andijān.)

      Having effected so much, Taṃbal, bringing Jahāngīr Mīrzā with him, came to the east of Andijān and dismounted 2 miles off, in the meadow lying in front of the Hill of Pleasure (‘Aīsh).461

      Once or twice he advanced in battle-array, past Chihil-dukhterān462 to the town side of the hill but, as our braves went out arrayed to fight, beyond the gardens and suburbs, he could not advance further and returned to the other side of the hill. On his first coming to those parts, he killed two of the begs he had captured, Mīrīm Lāgharī and Tūqā Beg. For nearly a month he lay round-about without effecting anything; after that he retired, his face set for Aūsh. Aūsh had been given to Ibrāhīm Sārū and his man in it now made it fast.

      905 AH. AUG. 8th. 1499 to JULY 28th. 1500 AD.463

      (a. Bābur’s campaign against Aḥmad Taṃbal Mughūl.)

      Commissaries were sent gallopping off at once, some to call up the horse and foot of the district-armies, others to urge return on Qaṃbar-‘alī and whoever else was away in his own district, while energetic people were told off to get together mantelets (tūra), shovels, axes and the what-not of war-material and stores for the men already with us.

      As soon as the horse and foot, called up from the various districts to join the army, and the soldiers and retainers who had been scattered to this and that side on their own affairs, were gathered together,


<p>448</p>

Bābur had been about two lunar years absent from Andijān but his loss of rule was of under 16 months.

<p>449</p>

A scribe’s note entered here on the margin of the Ḥai. MS. is to the effect that certain words are not in the noble archetype (nashka sharīf); this supports other circumstances which make for the opinion that this Codex is a direct copy of Bābur’s own MS. See Index s.n. Ḥai. MS. and JRAS 1906, p. 87.

<p>450</p>

Musalmān here seems to indicate mental contrast with Pagan practices or neglect of Musalmān observances amongst Mughūls.

<p>451</p>

i. e. of his advisors and himself.

<p>452</p>

Cf. f. 34.

<p>453</p>

circa 933 AH. All the revolts chronicled by Bābur as made against himself were under Mughūl leadership. Long Ḥasan, Taṃbal and ‘Alī-dost were all Mughūls. The worst was that of 914 AH. (1518 AD.) in which Qulī Chūnāq disgraced himself (T.R. p. 357).

<p>454</p>

Chūnāq may indicate the loss of one ear.

<p>455</p>

Būqāq, amongst other meanings, has that of one who lies in ambush.

<p>456</p>

This remark has interest because it shews that (as Bābur planned to write more than is now with the B.N. MSS.) the first gap in the book (914 AH. to 925 AH.) is accidental. His own last illness is the probable cause of this gap. Cf. JRAS 1905, p. 744. Two other passages referring to unchronicled matters are one about the Bāgh-i-ṣafā (f. 224), and one about Sl. ‘Alī T̤aghāī (f. 242).

<p>457</p>

I surmise Aīlāīsh to be a local name of the Qarā-daryā affluent of the Sīr.

<p>458</p>

aīkī aūch naubat chāpqūlāb bāsh chīqārghalī qūīmās. I cannot feel so sure as Mr. E. and M. de C. were that the man’s head held fast, especially as for it to fall would make the better story.

<p>459</p>

Tūqā appears to have been the son of a T̤aghāī, perhaps of Sherīm; his name may imply blood-relationship.

<p>460</p>

For the verb awīmāq, to trepan, see f. 67 note 5.

<p>461</p>

The Fr. map of 1904 shews a hill suiting Bābur’s location of this Hill of Pleasure.

<p>462</p>

A place near Kābul bears the same name; in both the name is explained by a legend that there Earth opened a refuge for forty menaced daughters.

<p>463</p>

Elph. MS. f. 47b; W. – i-B. I.O. 215 f. 53 and 217 f. 43; Mems. p. 70.