The Ingenious and Diverting Letters of the Lady—Travels into Spain. Madame d' Aulnoy Marie-Catherine. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Madame d' Aulnoy Marie-Catherine
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
you travel this Country, you must stock yourself with Patience, and good store of Money.

      I saw the Castle of Artois, which seems a strong place; and a little farther Orognes, where the Biscaye is spoken, without either French or Spanish. I design’d to lye at Iron, which is but three Leagues distant from St. John de Luz; and I had set out after Noon, but the Dispute which we had with the Watch on the Bridge, the Difficulty we had in passing the Mountains of Beotia, and the ill Weather, joyned to other little Difficulties which hapned, were the Cause that it was Night before we arriv’d on the Borders of the River Bidassoa, which separates France from Spain. I observ’d along the way from Bayonne thither, little Carriages, on which they transport every thing, which have only two Iron Wheels, and the Noise they make is so great, that they are heard a Mile off, when there are many of them together, which often happen; for you often meet with Sixty or Seventy at a time; they are drawn by Oxen. I have seen the same in the Villages of Bourdeaux, and especially on the side of Axe.

      The River of Bidassoa is usually very small, but the Snows melting had increas’d it to such a degree, that we had no small trouble to pass it, some in a Boat, and others swimming on their Mules: The Moon shined very bright, by means of which I was shew’d on the right Hand the Isle of Conference, where the Marriage of our King was made with Maria Therese, Infanta of Spain. I saw a while after the Fort of Fontarabia, which belongs to the King of Spain, standing on the Mouth of this small River: the Flux and Reflux of the Sea arrives here. Our Kings heretofore pretended it belonged to them: there have been such great Contests hereupon, especially by the Inhabitants of Fontarabia, and those of Andaye, that they have several times come to Blows. This oblig’d Lewis the Twelfth, and Ferdinand, to agree, That it should be common to both Nations: the French and the Spaniards take Toll equally; these last making those pay who pass into Spain, and the former doing the like in relation to those who pass over to France.

      War does not hinder Commerce on this Frontier: it’s true they cannot subsist without it, seeing they must perish through Want, did they not assist one another.

      This Country call’d Biscaye, is full of high Mountains, where are several Iron Mines: The Biscays climb up the Rocks as easily, and with as great swiftness as Stags: Their Language (if one may call such Jargon Language) is very poor, seeing one Word signifies abundance of Things: There are none but those born in the Country that can understand it; and I am told, that to the end it may be more particularly theirs, they make no use of it in Writing; they make their Children to read and write French and Spanish, according to which King’s Subjects they are. It’s certain, as soon as I past the little River of Bidassoa, I was not understood, unless I spake Castillan; and not above a quarter of an Hour before, I should not have been understood had I not spoke French.

      I found on the other side of this River a Banker of St. Sebastian, to whom I was recommended: he tarried for me, with two of his Relations; they were cloath’d after the French manner, but ridiculously, their Justau Corps being short and large, and their Sleeves hanging down very short; those of their Shirts were so large, that they hung down below their Justau Corps: they had Bands without Collars; Periwigs, one of which had enough Hair for four, and so frizled, as made ’em look as if they were frighted; iller-drest People you cannot meet with. Those who wear their own Hair, wear it very long and close, parting it on the Crown, and pass part of it behind their Ears: but what kind of Ears think you? those of Midas were not larger; and I believe, that to lengthen them, they are stretched when they be young: without question they find some kind of Beauty herein.

      My three Spaniards made me in bad French most tedious and dull Complements. We past through the Bourg of Tran, which is about a quarter of a League from the River, and came afterwards to Irun, which is distant about another quarter of a League: this little Town is the first of Spain which you meet with, leaving France: it’s ill built; the Streets are unequal, and there’s nothing one can speak of: We entered into the Inn through the Stable, where are the Stairs on which you must ascend to your Chamber; this is the Country’s Fashion. I found the House very light, by a great many Candles, which were as small as Pack-thread; there were at least forty in my Chamber, fixt on little bits of Wood; in the midst of ’em stood a Pan of Coals burning, made of Olive Rhines, to take away the scent of the Candles.

      I had a great Supper, which my Gallants, the Spaniards, had caus’d to be made ready for me; but all was so full of Garlick, Saffron and Spice, that I could eat nothing: and I had made very bad Cheer, had not my Cook made me a little Ragou of what he could find.

      Determining to go but to St. Sebastian the next Morning, which is but seven or eight Leagues, I thought to Dine before I set out: I was sitting at Table when one of my Women brought me my Watch to wind it up, as it was my Custom at Noon; It was a striking Watch, of Tompion’s make, and cost me fifty Lewises: My Banker, who was by me, shew’d some desire to see it; I gave it him, with a customary Civility. This was enough: my Blade rises, makes me a profound Reverence, telling me, “He did not deserve so considerable a Present; but such a Lady as I could make no other: That he would engage his Faith and Reputation, that he would never part with my Watch as long as he liv’d; and that he found himself extreamly oblig’d to me.” He kist it at the end of his pleasant Complement, and thrust it into his Pocket, which was deeper than a Sack. You’ll take me to be a very great Sot, in saying nothing to all this, and I do not wonder at it; but I confess ingenuously, I was so surpriz’d at his Proceeding, that the Watch was out of sight before I could resolve on what I was to do. My Women, and the rest of my Servants who were about me, stared on me, and I on them, blushing with Shame and Vexation to be thus caught: However, I recollected myself, and considered, that this Man was to pay me a good round Sum of Money for the Charge of my Journey, and to return Money to Bourdeaux, where I had taken it up; that having Bills of Credit on him, he might use several Tricks to me, and Put-offs, which might make me spend twice the Value of the Watch: In fine, I let him part with it, and endeavour’d to do myself Honour from a thing which gave me great Mortification.

      I have learnt, since this little Adventure, that ’tis the Custom in Spain, when any thing is presented to one, if he likes it, and kisses your Hand, he may take it with him. This is a very pleasant Fashion, and being sufficiently acquainted with it, ’twill be my Fault if I am Trapt again.

      I left this Inn where they peel’d me sufficiently; for this is a grievous dear Country, and every one strives to be Rich at his Neighbour’s Cost. A while after we had left the Town we entred on the Pyrenean Mountains, which are so high and steep, that looking down, you see, not without Horror, the Precipices which environ them; we went thus as far as Rentery: Don Antonio (which was my Banker’s Name) went before me, and for my more commodious Passage, he oblig’d me to quit my Litter; for although we had traverst several Mountains, yet there remain’d more difficult to pass: he made me enter into a little Boat, which he had prepar’d to go down the River of Andaye, till we were near the Mouth of the Sea, where we saw the King of Spain’s Gallions; there were three very fine and large ones. Our little boats were set forth with Gilt Streamers; they were manag’d by Girls, who were very lusty and handsome; there are three in each, two that Row, and one who holds the Rudder.

      These Wenches are very well shaped, of Chesnut Complexion, have very good Teeth, Hair Black, which they tie up with Ribbons, in Knots, and so let it hang behind them: They wear a kind of Veil on their Heads, made of Musling, embroidered with Flowers of Gold and Silk, which hangs loose, and covers their Breasts: they wear Pendants in their Ears of Gold and Pearls, and Bracelets of Coral; they have a kind of Justau Corps, like our Gypsies, whose Sleeves are very strait: I can assure you they charm’d me. I was told these Wenches swim like Fishes, and suffer neither Women nor Men among them. This is a kind of Republick, where they repair from all Parts, and where their Parents send them very young.

      When they are willing to marry, they go to Mass at Fontarabia, which is the nearest Town to ’em; and there the young Men come to chuse ’em Wives to their Humour. He that will engage himself in Hymen’s Bonds, goes to his Mistress’s Parents, declares to them his Intentions, regulates every thing with them: And this being done, notice of it is given to the Maid: If she likes the Party, she retires to their house, where the Nuptuals are celebrated.

      I never saw a more gay Air than that on their Countenances; they have little Habitations along the Waterside, and there are old Maidens to whom the younger pay Respect, as to their Mothers. They