Предшественница. Дж.П. Делейни. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дж.П. Делейни
Издательство: АСТ
Серия:
Жанр произведения: Триллеры
Год издания: 2017
isbn: 978-5-17-098214-1
Скачать книгу
в доме. Система умная. Запоминает вас, ваш распорядок дня. Если приходят гости, спрашивает, кого впускать, а кого – нет.

      Эм? зовет Саймон. Ты только посмотри на эту кухню.

      Он забрел в ту часть дома, где стоит каменный стол. Сначала я даже не понимаю, как Саймон определил, что это кухня. Вдоль стены тянется каменная плита. С одного конца из нее торчит гладкая металлическая трубка, наверное, смеситель. Углубление под ней – должно быть, мойка. На другом конце – ряд из четырех небольших дырочек. Агент проводит ладонью над одной из них, и тут же из нее с шипением вырывается пламя.

      Вуаля, говорит он. Конфорки. И, кстати, архитектор предпочитает говорить не кухня, а трапезная. Агент ухмыляется, как бы показывая, что сам понимает – глупость.

      Присмотревшись, я замечаю между стенными панелями желобки. Нажимаю на панель, и она открывается – не со щелчком, а с плавным пневматическим выдохом. Внутри – малюсенький шкафчик.

      Идемте, покажу второй этаж, говорит агент.

      Лестница – просто каскад каменных плит, вделанных в стену. Для детей, как вы понимаете, небезопасно, предупреждает нас агент. Смотрите под ноги.

      Дайте угадаю, говорит Саймон. Перила – тоже в списке запретов?

      И домашние животные, говорит агент.

      В спальне обстановка такая же скудная, как и на первом этаже. Кровать – встроенная, просто подиум из бледного камня, на котором лежит скатанный в рулон матрас типа футона. Ванная – тоже без двери, скрыта из виду за очередной стенкой. Но если внизу пустота была нервной, больничной, то здесь она спокойная, почти уютная.

      Роскошная тюремная камера, высказывается Саймон.

      Как я и говорил, это не всем по вкусу, соглашается агент. Но уж если приглянется…

      Саймон нажимает на панель в стене рядом с кроватью, и открывается еще одна ниша – гардероб. Места в нем – всего на десяток нарядов.

      Одно из правил – на полу ничего быть не должно, спешит сообщить агент. Все должно быть убрано.

      Саймон хмурится. А как узнают-то?

      Договор предусматривает регулярные проверки. К тому же, если какое-то правило нарушено, уборщики обязаны известить агентство.

      Ну уж нет, говорит Саймон. Это как в школу вернуться. Никому не позволю выговаривать мне за то, что я не подобрал с пола грязную рубашку.

      Я вдруг понимаю, что с тех пор, как я переступила порог этого дома, я не испытала ни единой панической атаки, ни разу не вспомнила об ограблении. Я чувствую себя в полной безопасности; дом изолирован от внешнего мира, словно окутан коконом. Мне вспоминается фраза из моего любимого фильма. Там все так чинно, благородно. Разве что-нибудь плохое с тобой может там приключиться?[2]

      Так-то, понятное дело, все классно, продолжает Саймон. И если бы не правила, то мы бы, наверное, заинтересовались. Но мы неряхи. Сторона Эм в нашей спальне – вообще «Французский связной», когда там бомба взрывается.

      А, ну раз так… говорит агент, кивая.

      А мне нравится, выпаливаю я.

      В самом деле? удивленно спрашивает


<p>2</p>

 Цитата из фильма «Завтрак у Тиффани» (1961).