Дорина
Весь день в бреду
глотала хну
(я имею в виду
вашу жену).
Шевельнуть рукою
не могла,
госпожа Эльмира
из-не-мог-ла!..
Оргон
А Тартюф?
Дорина
Молитвы пел,
в носу копал.
Многократно ел,
в промежутках спал.
Кабана съел бок
и индюшку съел.
Съел гуся кусок
и потел, потел…
Оргон
Вот бедняга!
Дорина
Супруга ваша
не спала,
температура
и эти дела.
До зари стонала…
Лихомань, озноб,
краше – в гроб.
Оргон
А Тартюф?
Дорина
Облизал тарелку,
принял постный вид.
Прилег страдалец
на пу-хо-вик.
Отчитал молитвы,
ставил крест на всем,
и храпел до полудня,
как ревет осел.
Так храпел, что куры
слышали за лье,
состоянье шкуры —
от-лич-но-е.
Дрых до посиненья,
дрых без задних ног,
а во сне, конечно,
ему снился Бог.
Оргон
Вот бедняга!
Дорина
Госпожа не знала,
где у ней больней.
Та красней супруга,
ваша-то – бледней!
Был один припадок,
а потом второй.
Госпоже Эльмире
отворили кровь!
Оргон
А Тартюф?
Дорина
Встал, съел завтрак,
выпил все вино.
Почесался, перднул
ог-лу-ши-тель-но.
Укрепивши тело,
прогулялся вновь,
вероятно, в бедном
застоялась кровь —
так он поучаствовал
в де-ле-же
крови, что пустили
мы – госпоже!
Но кровопотеря
была сильна.
Тартюф от солидарности
испил вина.
Оргон
Вот бедняга!
Дорина
Ну, в общем, оба поделились кровью.
И у обоих состояние здоровья
приличное. Пойду и доложу,
что вы за нашу госпожу
страсть переволновались. Состраданье
вам удалось на пять!
До скорого свиданья.
Клеант
Дерзка. Язвит в лицо. И не права ль, грубя?
Мне бы не хотелось выводить вас из себя,
но где-то… в чем-то… видимо, Дорина
права… Однако, девка говорлива…
Но у меня бытует мненье,
что здесь имеет место легкое затменье,
возможно даже, разума. Вопрос:
насколько вы попали под гипноз
Тартюфа – что и будет отмечаться —
вас не волнуют судьбы домочадцев.
Я понимаю – из народа человек,
его вы подняли из грязи, но…
В наш… просвещенный век…
Оргон
Не