Кровные узы. Часть вторая. Максим Долгов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Максим Долгов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 0
isbn: 9785448528323
Скачать книгу
Борис.

      Не оборачиваясь, юная особа, со скорбью в голосе, ответила:

      – Болезнь. Папенька говорит, что это чума.

      – Чума?

      Нестеров обернулся назад, недоумевая, отчего тогда трупы животных не были сожжены вместе с конюшней, но решил задать эти вопросы старшему представителю семейства, а не ребёнку.

      – А Вы к нам зачем прибыли и каким образом оказались возле конюшен? – в свою очередь задала вопрос девочка, когда они уже почти подошли к дому. Нестеров усмехнулся такому проявлению любопытства и ответил, проходя в открытую дверь:

      – Об этом мне хотелось бы поговорить с Вашим отцом, Звягинцевым Афанасием Ивановичем.

      Они вошли в дом и Борис, оглядевшись вокруг, заметил, что изнутри дом выглядит столь же плачевно, как и снаружи. Здесь давно не убирались комнаты, в углах разрослась паутина, да к тому же здание было совершенно непротопленным.

      – Папенька уехал до конца дня вместе с моими братьями, – девочка, всё ещё улыбаясь своей неотразимой улыбкой, предложила гостю сесть в кресло каминного зала. – Поэтому мы с сестрой и прислугой, сегодня одни.

      – А ваша матушка? – спросил Нестеров, поставив саквояж рядом с собой на пол. Мужчина взглядом продолжал изучать поместье, вникая в детали интерьера и у него возникало много вопросов, которые хотелось бы адресовать самому помещику Звягинцеву. Но, не успев более ничего спросить, он услышал со стороны лестницы не менее ангельский голос:

      – Матушка наша скоропостижно скончалась в прошлом месяце, ровно, как и брат.

      Агент тайной канцелярии обернулся и увидел ещё одну девочку, бывшую точной копией своей золотоволосой спутницы. Одетая в фиолетовое платье, она выглядела не менее мило и обворожительно, чем сестра. Её тёмные волосы аккуратными, ровными прядями лежали на плечах, обрамляя белое, красивое лицо. Руки девочки были скрыты высокими до локтей перчатками, цветом и узорами подстать платью.

      Мужчина поднялся на ноги и, поприветствовав хозяйку коротким поклоном, сказал:

      – Приношу свои соболезнования вашей утрате и, так понимаю, что вы и есть Екатерина и Елизавета?

      Девочки быстро переглянулись и, улыбнувшись гостю, сели на софу, не сводя с мужчины любопытных взглядов.

      – В чём цель Вашего визита к нам? – спросила девочка в фиолетовом платье и, судя по тому, что инициалы обеих сестер абсолютно одинаковые, различить их можно было, лишь только по цвету волос и разным одеждам.

      – Этот разговор я могу вести только с вашим отцом, – Нестеров улыбнулся и отметил, что смотревшие на него детские глаза блеснули в ответ огнём презрения, от которого мужчина немного растерялся. Было очень неожиданно наблюдать вдруг такое сильное изменение в лицах сестёр. Словно своими словами он мог кинуть им оскорбление.

      – Не желаете ли с дороги, чего-нибудь горячего? – спросила девочка с золотыми волосами, взяв со столика, стоявшего возле софы, позолоченный колокольчик.