Остров сбывшихся желаний. Дженнифер Хейворд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженнифер Хейворд
Издательство: Центрполиграф
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-227-07441-6
Скачать книгу
вспыхнули от смущения.

      – Ты вошел в зал после меня. Почему ты не разоблачил меня сразу?

      – Хотел узнать, каковы были твои намерения.

      – И что я, по-твоему, тут делаю?

      – Позволь тебе напомнить, что соседняя страна пытается втянуть нас в войну.

      Она посмотрела на него с недоумением:

      – Ты думаешь, что я шпионка? Наемная убийца?

      – Я думаю, что когда кто-то проникает под чужим именем на королевский прием, необходимо выяснить, зачем он это сделал. Провести небольшое расследование.

      – Ты назначил себя следователем и решил, что это дает тебе право меня лапать?

      – Я тебя не лапал. Все происходило по обоюдному согласию. Я занялся тобой только потому, что порядок во дворце сегодня охраняет моя служба безопасности. Я не мог предоставить тебя самой себе, когда ты находилась в одном помещении с королем.

      Алекс сжала руки в кулаки:

      – Ты об этом пожалеешь.

      Его глаза весело заблестели.

      – Ой как страшно. Знаешь, я все-таки пришел к выводу, что ты никакая не шпионка. Судя по тому, как ты смотрела на короля, я думаю, что ты одна из его бывших подружек. Он тебя бросил, но ты с этим не смирилась и вбила себе в голову, что он захочет сделать тебя своей любовницей. Мне жаль тебя огорчать, но этого не будет, потому что король безумно любит свою жену.

      Ее глаза широко распахнулись.

      – Ты спятил?

      Аристос с презрением произнес:

      – Я видел женщин, которые отчаянно пытались прорваться сквозь охрану, чтобы подобраться к королю. Которые прибегают к нелепым ухищрениям, чтобы он обратил на них внимание. – Он медленно окинул взглядом ее фигуру, и она почувствовала себя голой. – Несомненно, ты выглядишь как мечта любого мужчины, но твой хитроумный план не сработал.

      Алекс почувствовала, как внутри нее нарастает волна ярости.

      – Как я уже говорила, я пришла сюда по личному вопросу. Мне нужно поговорить с королем.

      – Почему ты проникла сюда под чужим именем?

      – Все сложно.

      – В смысле?

      – Это мое дело.

      – Я советую тебе все мне рассказать, если ты, конечно, не хочешь, чтобы мои люди надели на тебя наручники и силой вывели тебя отсюда.

      – Ты этого не сделаешь!

      – Хочешь проверить?

      С бешено колотящимся сердцем Алекс прижала ладони к щекам и прошла в другой конец террасы.

      – Я не могу назвать тебе причину моего визита. Согласна, мой способ проникновения во дворец заслуживает порицания, но у меня не было выбора. Охрана ни за что не подпустила бы меня к королю, если бы я назвалась своим именем.

      – Короля усиленно охраняют не без причины.

      – Да. – Она посмотрела на него с мольбой: – Клянусь, что мне правда очень нужно поговорить с королем. Если ты прямо сейчас отведешь меня к нему, я буду тебе очень признательна.

      – Этого не случится, если ты не скажешь, кто ты и о чем хочешь поговорить с королем.

      – Я не могу.

      – Как хочешь. Я иду за охраной. – Повернувшись на каблуках, он направился к двери.

      – Аристос,