Игра по его правилам. Сара Морган. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сара Морган
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-227-07454-6
Скачать книгу
смущенно улыбнулась. – Наверное, вы думаете, что я рехнулась. Но это первая ступень по изменению личности. Я бы хотела, чтобы это произошло, как операция под наркозом. Просыпаешься – и бам! – ты уже новый, недоступный для любви человек. Но раз это невозможно, постараюсь как-нибудь пережить процесс.

      Ухо Лили уловило вибрацию, она взглянула на его пиджак. Ник не пошевелился.

      – Это ваш телефон.

      Он продолжал пристально смотреть на нее, и это смущало.

      – Да.

      – Вы не собираетесь ответить? Это, возможно, она. Звонит, чтобы попросить у вас прощения.

      – Уверен, что так оно и есть, поэтому не собираюсь отвечать.

      Лили посмотрела на него с восхищением:

      – Это подтверждение того, что мне надо стать похожей на вас. Если бы позвонили мне, я бы ответила. И если бы человек извинился передо мной, я простила бы его.

      – Вам действительно нужна помощь, – обронил Ник. – Как вас зовут?

      – Лили.

      – Вы мне кого-то напоминаете. Мы с вами раньше не встречались?

      – Последние пару месяцев я в качестве стажера два раза в неделю работала второй помощницей вашего личного ассистента.

      «Я сломала копировальный аппарат и кофеварку».

      Темные брови приподнялись.

      – Мы сталкивались?

      – Нет. Я видела вас только однажды. Не считая тех случаев, когда я пряталась в туалете.

      – Прятались в туалете?

      – Вы увольняли сотрудников одного за другим. Я не хотела попадаться вам на глаза.

      – Значит, – подытожил Ник, – вы работаете на меня два раза в неделю, а остальные три дня трудитесь уборщицей.

      – Нет, обычно уборку я делаю по вечерам. Я работаю этим летом на раскопках в Аптере. Но там почти все закончено. Я добралась до перепутья в своей жизни и понятия не имею, в каком направлении двигаться.

      – На раскопках? – В нем пробудился интерес. – Вы археолог?

      – Да, но эта работа не позволяет мне выплатить приличный кредит за обучение, поэтому я подрабатываю.

      – Что вы знаете о минойской культуре?

      Лили заморгала:

      – Возможно, больше, чем нужно двадцатичетырехлетней женщине.

      – Хорошо. Отправляйтесь в ванную и обсушитесь, а я найду платье для вас. Сегодня мне предстоит открыть крыло в музее. Вы поедете со мной.

      – Я? Разве вам не с кем поехать?

      – Было с кем, – невозмутимо произнес Ник. – Так как на вас частично лежит вина за то, что она ушла, вы ее замените.

      – Но… – Лили облизала губы. – Мне надо убирать вашу виллу.

      Ник посмотрел на лужу в ванной:

      – К тому времени, когда мы вернемся, вода стечет по ступенькам в гостиную, так что все помоется само собой.

      Лили не сдержала нервный смешок. Интересно, знает ли кто-нибудь из сотрудников Зервакиса о его чувстве юмора?

      – Вы не собираетесь меня увольнять?

      – Вам следует стать более уверенной в себе. Если вы знакомы с минойской культурой, то можете понадобиться, а я не увольняю людей, которые мне полезны. – Ник отобрал у нее униформу, оставив Лили в мокром белье.

      – Что