Ищущий битву. Владимир Свержин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Свержин
Издательство: Демина Людмила Дмитриевна
Серия: Институт экспериментальной истории
Жанр произведения: Историческая фантастика
Год издания: 1997
isbn: 5-17-003156-4
Скачать книгу
зачем?..

      – А что она говорит по этому поводу?

      – Она делает удивленные глаза, что ей необыкновенно идет.

      – Ладно, разберемся.

      – Фриц, но там же Фогинг… – неуверенно начал фон Кетвиг.

      – Да что вы пристали ко мне с этим Фогингом, три тысячи чертей! Если они сунутся в Фогинг, им же хуже. Хотя сомневаюсь, чтобы они это сделали. В любом случае – мне нужна эта женщина. Если же вы не найдете ее, немедля отправляйтесь в Ольденбург и найдите там гостиницу «Черный орел». В ней вскоре должен будет остановиться некий священнослужитель рангом не ниже аббата со своей свитой.

      – Как я его узнаю? – спросил барон.

      – Телосложением он похож на вас, так что не ошибетесь. Впрочем, он нам не нужен. Вас будет интересовать другой человек. Он высок, худ и носит длинные волосы. Как его будут звать, это известно одному Богу. В прошлый раз, когда я его видел, его звали Готье де Вердамон. А три года тому назад, в Святой Земле, в Сен-Жан-д’Акре, его знали как Джорджа Талбота. Передадите ему это и скажете… – Норгаузен прошептал что-то на ухо Кетвигу и протянул ему «это», но что оно собой представляло, из-за обширной спины Кетвига разглядеть было невозможно.

      – Лис, как тебе нравится имя Готье де Вердамон?

      – Ничего, звучит впечатляюще. А ты уверен, что оно имеет к нашей истории хоть какое-то отношение?

      – Не знаю. Но на всякий случай запомни.

      – Ладно, Вилли. Поспеши. С Богом! – Рыцарь напутственно хлопнул барона по плечу, после чего тот стал ожесточенно протискиваться в двери.

      – А теперь ты, бездельник! – обратился ко мне мой добрый «хозяин». – Чего сидишь, уши развесил? Желаешь, чтобы я их тебе приказал отрезать?

      «Какой несносный характер, – подумал я. – Какой невоспитанный человечище! Наверное, у него было тяжелое детство».

      – Чугунные игрушки, горшок без дна, вырванные годы… – прозвучал у меня в мозгу голос Лиса.

      – Пиши, стервец! «Сейчас нами приняты все меры для ее задержания».

      «Вследствие чего мы ожидаем дальнейших Ваших распоряжений по поводу места, куда она должна нами быть доставлена…» – я старательно выводил на пергаменте необходимый мне текст.

      – Капитан, я чего-то не понимаю. Ты опять ввязываешься в какую-то игру? – встревожился Лис. – Сегодня же вечером мы вытаскиваем Ричарда из зиндана[13] и прощаемся с нашими гостеприимными хозяевами. Ну их всех на фиг, пора домой, кофе стынет!

      – Лис, меня терзает смутное сомнение.

      – Вот не люблю я, когда ты так говоришь… Что ты там еще удумал?

      – Мне почему-то кажется, что эта мышеловка рассчитана только на одну мышь.

      – То есть? Что ты имеешь в виду?

      – А то, что сыр здесь из крашеного картона.

      – Не понял?!

      – Ладно, потом объясню. Мне работать надо.

      «А в случае же, если небо не будет к нам благосклонным, я имею смелость начать действовать сообразно второму Вами предписанному плану. За сим остаюсь вашего


<p>13</p>

Зиндан – каменный мешок.