Держа Талию за талию… Комедийный альманах. Семён Юрьевич Ешурин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Семён Юрьевич Ешурин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 0
isbn: 9785448346798
Скачать книгу
и я страдаю…

      САРА

      …но чаще страдают окружающие!

      СЕГЕЛЬ

      На этой самокритичной ноте предлагаю закончить занятие.

      ГОЛОС САРЫ

      В парке Ленина нота была совместная оптимистическая и грустная, а теперь – самокритичная!

      Сара собирает шашки, встаёт и берёт сумочку.

      САРА

      И последняя (по крайней мере, на сегодня) «непонятка». Вчера я думала, что твоя мать отсутствует, так как на работе. Но сегодня в субботу никто не работает.

      СЕГЕЛЬ

      Причина отсутствия уважительная – полтора года назад моя мама скончалась от инсульта.

      САРА

      А моя – год назад от инфаркта. Прими…

      СЕГЕЛЬ

      Будем считать, что соболезнованиями мы уже обменялись.

      САРА

      А вот о грустном не будем…

      ГОЛОС СЕГЕЛЯ

      Я говорил Заре похоже: «не будем о грустном».

      САРА

      …Хоть Франсуаза Саган (или кто там за неё?) советует обратное: «Здравствуй, грусть!».

      СЕГЕЛЬ

      Ты намекаешь на её автоним?

      САРА

      То, что у Франсуазы настоящая фамилия КуарЕ – не главное. Главное -…

      СЕГЕЛЬ

      …чтобы костюмчик сидел!

      САРА

      Чувствую, что это откуда-то, но откуда – не чувствую.

      СЕГЕЛЬ

      Песня из прошлогоднего телефильма «Чародеи». При взаимной изоляции «Совка» и Израиля – вполне простительная некомпетентность.

      САРА

      А в Одессе полиция выражалась похоже:

      «Главное – чтобы Япончик сидел»!

      СЕГЕЛЬ

      Зато пришедшие ей на смену большевики добились, чтобы он лежал! … Что у нас там по плану? Что-то главное, но не связанное с Япончиком.

      САРА

      С лежащим Япончиком и с сидящим на нём костюмчиком… Главное, что повесть «Здравствуй, грусть!» написала не Франсуаза Куаре-Саган, а кто-то понимающий жизнь лучше, чем 18-летняя балбеска. Возможно, Франсуаза была родственницей (а в идеале – незаконной дочерью!) издателя.

      СЕГЕЛЬ

      И ты делИлась этой мыслью с окружающими?

      САРА

      «Первый блин» вопреки пословице вышел пышным, румяным и вкусным. Мама идею одобрила и даже посоветовала написать на эту тему рассказ. Зато остальные «блины» … сам понимаешь!

      СЕГЕЛЬ

      И после этих «скомканных блинов» ты так и не написала рекомендованный рассказ.

      САРА

      Отложила до лучших времён.

      СЕГЕЛЬ

      Лучшие времена настали. Правда, … без твоего участия. Мне пришла в голову аналогичная мысль о «франсуажьем» плагиате. И я таки написал об этом. Правда, в моём рассказе Франсуаза не родственница издателя, а посторонняя шалопайка. Настоящий автор пОвести не смог пристроить её (повесть, а не шалопайку) в печать и с горя выкинул в мусор. А шустрая Франсуаза нашла и попыталась выдать чужую «шедевру» за свою. Но издатель уже читал повесть настоящего автора и разоблачил