– О, вы сегодня вдвоём, – удивлённо сказала Элоиза.
– Оба собираетесь в библиотеку?
– Нет, – отозвался Майкл, занимая сидение спереди.
– Я хотел бы позаниматься у Миранды.
Тётя повернулась назад, где уже расположилась Миранда, и посмотрела на девочку оценивающе.
– Вы работаете над каким-то проектом?
– Да, – кивнула Миранда. – Нам задали парное задание, в котором нужно провести некоторые анализы. Поэтому нам нужно работать вместе, чтобы каждый знал, что делать.
– Хорошо, – сказала Элоиза, слегка растерявшись от неожиданной новости. – Я думала, мы поедем в библиотеку.
– Нет, нам уже туда не нужно, – покачал головой Майкл. – Ты нас высади у дома Миранды, а сама можешь поехать в библиотеку. Ты ведь там хотела что-то посмотреть?
– Мне тоже уже туда не нужно, я всё спросила у подруги.
Майкл подозрительно покосился на тётю. Неужто она и правда догадалась, что он ходит в заброшенный особняк Фордов? Не по этой ли причине Элоиза так настаивала на совместном походе в библиотеку? Вполне возможно, – думал Майкл. Хорошо, что Миранда придумала этот замечательный план по совместным занятиям, а то бы было не отделаться от тётушки.
Элоиза остановилась возле дома Миранды на Цветочной улице. Дом был двухэтажным и очень красивым. Сразу было видно, что живущая здесь семья не бедствует. Как, впрочем, и все остальные, ведь это был респектабельный и дорогой район.
– Спасибо, мисс Элоиза, – поблагодарила Миранда, выходя из автомобиля.
– Долго не задерживайся, – обеспокоенно сказала тётя Майклу.
– Тут всего два квартала, и мы живём на одной улице, – улыбнувшись, отозвался Майкл и, помахав рукой, отошёл к Миранде. – Не переживай за меня.
Дети дождались, когда Элоиза отъедет от дома и поспешили в противоположную сторону.
– Ой, только бы твоя тётя не позвонила моей маме, – ужаснулась Миранда. Её явно волновала мысль о том, что она кого-то обманывает.
– Не переживай, – отозвался мальчик. – Всё пройдёт как по маслу.
Вдвоём преодолели ещё три квартала и завернули за угол. Особняк Фордов всё так же стоял на своём месте, нетронутый и внезапно не исчезнувший. Майкл с облегчением вздохнул. Он боялся, что после вторжения феи и её гнева дом мог куда-то волшебным образом исчезнуть. Майкл вообще сейчас не был в чём-то уверен, но мог поклясться, что с помощью магии можно провернуть подобные вещи.
Пёс за решёткой вновь приветливо залаял, но лай его теперь отличался некой добротой. Уже привычным путём двое детей проскользнули в подвальное окно, а после поднялись по лестнице на первый этаж.
Дом как будто бы пустовал, но Майкл знал, что это не так. Он чувствовал, что десятки пар глаз сейчас наблюдают за ним из тени.
– Достань фонарик из моего рюкзака, – шепнул Майкл Миранде.
Девочка