Совсем не джентльмен. Мэри Джо Патни. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мэри Джо Патни
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-966-14-6794-0, 978-5-9910-2811-0
Скачать книгу
Эйре». – Бриджет презрительно фыркнула. – Свободная Ирландия – это, конечно, очень хорошо, но я бы не стала доверять этой шайке проходимцев. Да и хозяину совсем не понравилось, что они явились к нему в дом с похищенной герцогиней. – В голосе ее прозвучали нотки озабоченности. – За ней не придут британские войска?

      Робу была понятна ее тревога. Любая перестрелка могла нанести ущерб дому, его хозяину, соседям и работе этой молодой женщины.

      – За ней пришел я один, и моя цель – освободить ее так, чтобы никто не пострадал.

      А если кто-то и пострадает, то он приложит все усилия к тому, чтобы пострадавшим оказалась не Сара Кларк-Таунсенд.

      – Тогда все в порядке, – заключила Бриджет, решительно кивнув головой. – Мне не нравится, когда с женщиной обращаются грубо, пусть даже она – английская герцогиня.

      Роб понял, что любой мужчина, который попробует аналогичным образом обойтись с самой Бриджет, быстро пожалеет об этом.

      – Можете пообещать мне, что не станете поднимать тревогу? Если вы не дадите мне слово, мне придется связать вас и оставить в сарае.

      – Обещаю. Чем скорее вы увезете леди отсюда, тем лучше. – Бриджет негромко рассмеялась. – А я вернусь домой, лягу в постель, а утром буду изумлена до глубины души, узнав, что она сбежала.

      – Хорошая девочка. Вот, возьми за помощь. – Роб сунул ей в ладонь сложенную банкноту.

      Женщина сжала ее в кулаке.

      – В этом нет необходимости, но все равно спасибо.

      – Это в знак благодарности от семьи молодой леди. Ее все очень любят.

      – В таком случае спасайте ее, и удачи вам, юный рыцарь. – В голосе ее зазвучала соблазнительная хрипотца. – Если же вам случится вернуться сюда при дневном свете, можете нанести мне визит. Бриджет Мэлоун, рада была с вами познакомиться.

      – Взаимно, Бриджет Мэлоун. – Роб отвесил ей изящный поклон и посмотрел ей вслед – она удалялась, покачивая бедрами. Ему чертовски повезло, что он наткнулся на служанку, не считающую нужным хранить верность друзьям-повстанцам своего хозяина, зато проникшуюся симпатией к девушке, которая попала в беду.

      Минуло еще несколько часов, прежде чем огни в доме погасли окончательно, но Роб умел ждать – плоды многолетней практики. Легкий дождь прекратился, и небо очистилось, явив миру растущий месяц, света от которого будет довольно, чтобы облегчить им побег.

      Наконец дом погрузился в полную темноту, за исключением единственного огонька на первом этаже, который, очевидно, горел в кухне. Поскольку это означало, что пленницу могут охранять, Роб решил, что предпочтительнее будет войти через переднюю дверь, а не через ту, о существовании которой нашептала ему Бриджет.

      Он ловко управлялся с замками, посему входная дверь не стала для него непреодолимой преградой. Роб неслышно, едва дыша, скользнул внутрь и осторожно прикрыл за собой дверь, хотя и не полностью, оставляя путь к отступлению. Напряженно вглядываясь в темноту, он извлек из кармана дубинку. Роб приобрел эту вещицу в Индии, где ее вырезали точно по руке и снабдили набалдашником,