Интересные времена. Терри Пратчетт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Терри Пратчетт
Издательство: Эксмо
Серия: Ринсвинд, Коэн и волшебники
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 1994
isbn: 978-5-699-18994-6
Скачать книгу
же, господин Тупс. Мы с нетерпением ждем твоих указаний, – окликнул Чудакулли.

      – А, э-э, да. Верно. Итак, господин Ринсвинд, не соблаговолишь ли ты встать в центр октагона… благодарю. Гм-м. Видите ли, коллеги, что всегда составляло проблему при телепортации на большие расстояния, так это Принцип Неуверенности Хайненберга[13], поскольку телепортируемый объект… Обратите внимание: «tele» – от слова «вижу» и «port» – от слова «перемещаться» вместе образуют «вижу, он переместился». Так вот, телепортируемый объект, каким бы большим он ни был, уменьшается до размера чара, элементарной магической частицы, и тут он попадает в смертельную ловушку, расставленную дихотомией. Условно говоря, он должен выбирать: он знает либо то, чтó собой представляет, либо то, куда направляется. Одновременно оба эти знания ему недоступны. Э-э, в конечном итоге все растущее напряжение морфического поля приводит к дезинтеграции, в результате чего объект превращается в тело случайной формы, размазанное, э-э, по одиннадцати измерениям. Но вам, разумеется, все это известно…

      Ответом Думмингу был сочный храп со стороны заведующего кафедрой беспредметных изысканий, внезапно решившего прочесть лекцию в аудитории 3Б.

      Ринсвинд широко улыбнулся. По крайней мере, открыл рот и показал зубы.

      – Прошу прощения, что встреваю, – произнес он. – Но я что-то не припоминаю, чтобы кто-нибудь до сих пор упоминал о размазанности по одинна…

      – Самой собой, – продолжал Думминг, – объект практически ничего, э-э, не почувствует…

      – О.

      – …По крайней мере, насколько мы можем судить…

      – Ага.

      – …Хотя теоретически возможно, что психическая деятельность объекта не остановится…

      – Да?

      – …И объект на какое-то – очень короткое! – время станет свидетелем собственного взрывообразного распада.

      – Эй?!

      – Далее. Все мы знаем, как использовать заклинание в качестве точки опоры, когда мы перемещаем, э-э, не один объект, а меняем местами в пространстве два объекта примерно одинаковой массы. Таким образом, сегодня моя цель, э-э, продемонстрировать, что если с самого начала придать объекту нужное вращение и максимальную скорость…

      – То есть мне?

      – …То гипотетически возможно…

      – Гипотетически?

      – …Удержать объект в целом состоянии при перемещении на расстояние, не превышающее, э-э, примерно шести тысяч миль…

      – Примерно?

      – …Плюс-минус десять процентов…

      – Плюс или минус?

      – Итак, – прошу прощения, декан, пожалуйста, перестань капать на меня воском – итак, прошу занять места, которые я обозначил мелом на полу…

      Ринсвинд с тоской посмотрел на дверь. Расстояние плевое – для опытного труса. Он легко удерет отсюда, но тогда они… они…

      А что они? Ну, отберут шляпу. Ну, запретят появляться в Университете. Теперь, хорошенько все обдумав, он пришел к выводу, что вряд ли аркканцлер


<p>13</p>

Названный так в честь Санскрипа Хайненберга, а вовсе не в честь куда более известного Хайненберга, прославившегося изобретением, пожалуй, лучшего пива в мире.