Интересные времена. Терри Пратчетт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Терри Пратчетт
Издательство: Эксмо
Серия: Ринсвинд, Коэн и волшебники
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 1994
isbn: 978-5-699-18994-6
Скачать книгу
на развитии собственных духовных способностей, а также благодаря шести тщательно спланированным и успешно завершившимся покушениям. Последней его жертвой стал собственный отец, который испустил дух в радостном осознании, что сынок ревностно следует старинным семейным традициям. Почтенные семейства чтили предков и не видели вреда в увеличении (пусть даже несколько преждевременном) их количества.

      Воздушный змей – черный, с большими глазами – наконец вынырнул из-за облачка. Что и говорить, траекторию полета лорд рассчитал безупречно. Шнурок змея, покрытый клеем и толченым стеклом, прошел прямо сквозь пару его соперников, разрезав их напополам. Воздушные змеи, оставшись без управления, беспомощно закувыркались в воздухе и упали на землю.

      Зрители неподалеку вежливо зааплодировали. Почему-то это считалось благоразумным, аплодировать лорду Хону.

      Он передал шнурок слуге, вежливо кивнул прочим участникам соревнования и направился к своей палатке.

      Оказавшись внутри, он уселся и посмотрел на своего гостя.

      – Итак? – осведомился он.

      – Мы отправили сообщение, – последовал ответ. – Нас никто не видел.

      – Совсем наоборот, – фыркнул лорд Хон. – Вас видели двадцать человек. Отдаешь ли ты себе отчет, как это трудно для стражника – смотреть прямо перед собой и ничего не видеть, когда мимо него ползет целая толпа, гремя на весь дворец и громким шепотом призывая друг друга к тишине? Честно говоря, я все больше прихожу к мнению, что твоим людям не хватает революционной искры. А что у тебя с рукой?

      – Альбатрос укусил.

      Лорд Хон улыбнулся. Птица, должно быть, приняла его гостя за анчоус, и не без оснований. Глаза точь-в-точь как у рыбы – скользкие, холодные.

      – Я не понимаю, о господин, – отвечал посетитель, которого звали Две Огненные Травы.

      – И это хорошо.

      – Они верят в Великого Валшебника, и вы хотите, чтобы он явился сюда лично?

      – Именно. У меня есть осведомители в… – Лорду Хону потребовалось некоторое усилие, чтобы выговорить незнакомые слоги: – В Анк-Мор-Поке. Так вот, тот, которого так глупо величают Великим Валшебником, действительно существует. Но на самом деле прославился он своим непрофессионализмом, трусостью и бесхарактерностью. Можно сказать, стал притчей во языцех. Ну а мы… мы просто помогаем Красной Армии заполучить вождя. Это… повысит их мораль.

      Он вновь улыбнулся.

      – Политика – дело тонкое, – добавил он.

      – О.

      – Можешь идти.

      Когда посетитель покинул палатку, лорд Хон открыл книгу. Хотя вряд ли ее можно было назвать книгой в полном смысле этого слова: листки бумаги скреплялись шнурком, а текст был не печатным, а написанным от руки.

      Он читал это текст уже много раз. Тем не менее книга не переставала забавлять его, главным образом потому, что автор ухитрился наделать массу ошибок.

      Покончив с очередной страницей, лорд Хон вырвал ее из книги и, продолжая читать следующую, ловко сложил листок, сделав из него бумажную хризантему.

      – Великий