Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима (сборник). Патриция Вентворт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Патриция Вентворт
Издательство: АСТ
Серия: Мисс Сильвер
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1946
isbn: 978-5-17-089389-8
Скачать книгу
боже! Мэнни!

      – Но в том, что случилось вчера вечером, она не замешана. Энтони, она этого не делала – не могла!

      – Откуда ты знаешь? Расскажи-ка о вашем разговоре.

      Джулия снова обратила на него взгляд.

      – Расскажу. Я застала ее одну и напрямик сказала: «Мэнни, ты устраивала эту шутки – отпираться бессмысленно. И это должно прекратиться». Она густо покраснела и ответила: «Не знаю, о чем вы, мисс Джулия». Тогда я сказала: «Знаешь-знаешь, Мэнни. Ты добавляла ипекакуану или что-то еще в кофе миссис Леттер, чтобы ее рвало, и это должно прекратиться. Ты ведь не хочешь оказаться в тюрьме?»

      – И что она ответила?

      На губах Джулии появилось подобие улыбки.

      – «Уходите из моей кухни, мисс Джулия, – наговариваете на меня такое!» Но я видела, что напугала ее, поэтому обняла ее за талию и произнесла: «Мэнни, ты злобная старуха, и это должно прекратиться».

      – Как она повела себя дальше?

      – Встряхнула головой и вызывающе заговорила: «Что такое небольшая рвота по сравнению с тем, что она сделала другим? Скажите мне, мисс Джулия! Бедную миссис Марш выгнали из своего дома ради этой щеголихи Глэдис! И бедного мистера Ходсона из-за нее чуть не выгнали из своего! Вас и мисс Элли выживают из своего дома, и мисс Минни выгоняют, хотя деваться ей некуда! При взгляде на нее сердце разрывается!» Продолжая обнимать ее, я сказала: «Мэнни, признайся во всем, облегчи душу». Тут она расплакалась и призналась: «Лоис заслуживала наказания, и я добавляла только ложечку ипекакуаны, она даже ребенку не повредит».

      После напряженной паузы Энтони проговорил:

      – Да, похоже, ложечкой рвотного корня она не ограничилась.

      – Нет, нет! – воскликнула Джулия. – Прошлым вечером Мэнни никак не могла бы это сделать!

      – Убедить в этом полицейских тебе будет трудно.

      Она схватила его за руку:

      – Нет-нет – ни в коем случае не говори им! Энтони, ни в коем случае! Мэнни не делала этого – не могла сделать!

      – Почему не могла? Она приготовила кофе.

      – Да. Приготовила – для Джимми и для Лоис. Она знала – как и все в доме, – что Джимми пил этот отвратительный кофе и почему пил. Думаешь, она положила бы туда что-то, способное повредить ему?

      – Кто-то положил.

      – Значит, этот кто-то знал, какую чашку возьмет Лоис.

      – Кофе был разлит по чашкам?

      – Да. Там были две чашки, но Мэнни никак не могла знать, какую возьмет Джимми. Она обожает его – и скорее даст изрубить себя, чем сделает что-то, способное повредить ему.

      Джулия почувствовала, что Энтони согласился с этим. И тут же у обоих возник вопрос: «Если не Мэнни, то кто же?»

      Никто из них не был готов искать на это ответ. Энтони положил руку на руль.

      – Поедем, наверно, а?

      – Нет, – возразила она, – постой! Я хочу кое-что предложить. Я подумала, будет лучше, проще, если ты согласишься сказать, что помолвлен со мной – на то время, пока все это не закончится. Потом можно будет разорвать помолвку.

      Энтони пристально посмотрел на нее.