Сказание о Доме Вольфингов (сборник). Уильям Моррис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Моррис
Издательство: Эксмо
Серия: Золотая коллекция фантастики
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 1889
isbn: 978-5-699-84198-1
Скачать книгу
не достигнут наших земель. Вряд ли стоит ожидать, что они нападут на нас с тыла, отрезав путь к отступлению, ведь на наших флангах будет дикий лес».

      «Верно, – согласился Элькинг, – что же до могущества наших врагов и до их обычаев, то ты можешь узнать кое-что о них из песен, которые до сих пор поются у нас, Элькингов, да и по всей Марке. Это же тот народ из лэ* под названием “Предание о чужаках с юга”. В ней говорится о том, как в давние времена мы были дружны с кимрами*, обычаи которых походили на наши. Тогда ведь мы, Элькинги, были слабы, мы бродили по разным землям с этими кимрами и наткнулись на народ городов. Иногда мы разбивали их, иногда они нас. И вот в большом сражении они разбили нас окончательно, и так много тогда погибло людей, что колёса телег утопали в крови, а воины врага, убивая нас, падали от усталости, словно косари на лугу жарким летним полднем, когда сено ещё не просохло и кажется тяжёлым. Они сами стояли тогда посреди поля, покрытого убитыми, не понимая, на земле ли они ещё или уже на том свете. Вот какая жестокая была битва!»

      Один из Бимингов, ехавший с другой стороны от Элькинга, перегнулся через холку своего коня и спросил:

      «Послушай, друг, а правда, что есть предание о том, как вы с вашими спутниками взяли великий город чужаков с юга и долгое время там жили?»

      «Правда, – ответил ему Элькинг. – Послушай, как об этом поётся в лэ “О чужаках с юга”:

      Необычное преданье,

      Стародавнее сказанье —

      Слышал ты, как далеко

      Наш народ ушёл, легко

      Он дошёл до края леса,

      В битве мудр, силён и весел,

      Захватил он город славный, город дивный и богатый

      Жемчугом, сребром и златом. Потрясателям щитов

      Сдался град. Дома пустые, трупы хладные, немые,

      Старики, что ждать остались смерти сладостных оков.

      Нас вели тогда Рейдфари и Родгейр, и едва ли

      Кто поведает подробней о том городе из снов,

      Полном света и чудес,

      Высотою до небес.

      В песне говорится, что никто не ждал готов и их союзников. И те, кто был достаточно силён, чтобы пасть пред нами в битве, и все остальные, как мужчины, так и женщины, бежали от нас и от кимров, оставив свой город, где мы и поселились. В песне есть такие слова:

      Видел наш народ могучий

      Злата блеск, но только звучно

      Слово не гремело, чтобы

      Меч остановить. “Попробуй

      Победить в честном бою!” —

      Мы шумели, мы кричали,

      Стены города молчали, и никто, никто не вышел

      Испытать наш славный меч, город от врага сберечь,

      Город, созданный на славу божествами – не людьми,

      Лишь шпалеры в бражном зале нам истории слагали,

      Остальное бессловесно спало в утренней тени:

      Злато, жемчуг, серебро —

      Всё прекрасно и мертво.

      Вы слышали – дом оказался отважнее своих защитников, что бежали тогда, бросив его и оставив всё добро нам с союзниками?»

      Вольфинг