Аматмея. Алхимик Некромантус. Алек'C'кира. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алек'C'кира
Издательство: "Мультимедийное издательство Стрельбицкого"
Серия: Аматмея
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
мышцы на фоне футболки, чего нельзя сказать об алхимике. Было видно, Роланд следит не только за внешним видом, но и за собственным телом. Впрочем, в этом удивительного ничего нет, ведь он должен быть всегда на высоте.

      Даже будучи дома, зная, что гостей, кроме Некромантуса, сегодня не будет, Роланд одет в чистую одежду, в которой ходит на улицу. На его голове порядок, лишь только в голове не совсем. Он готов к любому повороту событий, пусть даже вечер ничего не предвещает.

      На задаваемый вопрос: «Зачем?», Роланд отвечал, что это профессиональная издержка. Некромантус, когда слышал эту фразу, всегда смеялся, но в глубине души соглашался с этим высказыванием, понимая, что равных в мастерстве Роланду никого не встречал.

      – Роланд, ты, как всегда, без приключений не можешь, особенно, если в них участвует женский пол, – проговорил Некромантус, а на его лице улыбка не сползала. Обычная угрюмость лица куда-то подевалась, когда губы растягивались от положительных эмоций. Алхимик становился совершенно другой личностью, той, которая скрыта внутри него, и ее можно увидеть только, когда заглянешь в глаза. Или же, когда Роланд рассказывал смешные истории.

      – Ну, прости Некромантус, я же не такой, как ты, верный муж, я люблю новизну, интригу, – с захватыванием духа говорил Роланд, сидя на диване.

      Он развалился по-хозяйски на широкой мягкой мебели. Ноги были закинуты на стеклянный столик, и в полулежащем состоянии Роланд курил свою трубку с приятным запахом табака. Впрочем, этот запах доходил до Некромантуса частично, так как из его котла шли совершенно другие запахи, и они были не так приятны. Такие ароматы перебивали все что угодно своим едким травянистым ярко выраженным привкусом, от чего в горле першило.

      Сама комната, как и весь дом полностью олицетворяли своего хозяина. Так называемая холостяцкая берлога. Нельзя сказать, что здесь было грязно, наоборот, Роланд любил чистоту и порядок. Несмотря на то, что женской руки здесь не хватало, все же атмосфера была приятной. В комнате было уютно, вещи не валялись, где попало, как это принято в сугубо мужском доме. Конечно, кое-где можно заметить пыль, причем ее давно никто не вытирал, но это уже было слишком.

      Все в комнате сконцентрировано на том самом месте, где вальяжно расположился Роланд. В его понимании диван или кровать считалось основой любого дома. Не зря этот светло-песочного цвета, мягкий, можно сказать огромный, притягивающий к себе диван, стоял именно посредине. Он – первое, что кидалось в глаза, когда оказываешься в зале-спальне. У Роланда две разные комнаты являлись одним целым. Причем сама комната, его когда-то в прошлом детская, осталась в таком состоянии, какой была всегда. Он ничего там не трогал и не менял, впрочем, и заходил туда очень редко.

      В зале стоял и его новый шкаф с вещами, он находился позади дивана у стены. Там же разместился и комод, который до сих пор Роланд не знал, чем наполнить. Никаких картин, и всякой чепухи (так это он называл) не было. Вообще, в комнате был минимализм. Не было ничего лишнего,