Анатомия мировых религий: Прошлое, настоящее, будущее. Владимир Шутов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Шутов
Издательство: Этерна
Серия:
Жанр произведения: Религиоведение
Год издания: 2016
isbn: 978-5-480-00360-4
Скачать книгу
9‑я и 10‑я заповеди служат родовому единению иудеев, запрещают посягательства на достояние друг друга. Но если иудею запрещено по отношению ко всем, в том числе и не к ближним своим, убивать, откровенно красть, распутничать (что вредно и опасно), то ложно свидетельствовать и посягать на собственность ему нельзя только в отношении ближних своих. Здесь «ближние» это, скорее всего, просто такие же иудеи, то есть члены иудейской общины. А «не ближние» – это все остальные. Поэтому ложно свидетельствовать на них, обводить их вокруг пальца вполне допустимо. Более того, в отсутствие откровенной воинственной силы это есть наиболее применимые способы воздействия на окружающий неиудейский мир. И эти способы реализовывались в истории неоднократно, недаром иудеев изгоняли из многих стран, в том числе из стран Европы, причем изгоняли так, как не изгоняли ни один другой народ.

      Итак, многое в логике поведения еврейства своими корнями уходит в десять заповедей Моисея. Вот, кстати говоря, почему в христианстве подчас можно встретить неопределенные, расплывчатые и даже противоречивые трактовки понятия «ближнего своего», ведь христианское миропонимание и нравственность никак не хотят мириться с такой однозначной избирательной определенностью, непосредственно согласующейся с идеей избранности.

      В православном христианстве понятие «ближний свой» трактуется нередко как «всякий» или «любой». В тексте десяти православных христианских заповедей помимо слов «ближний свой» используются также такие слова /36/: «…не лжесвидетельствуй на друга своего», «не пожелай жены искреннего своего…» Итак, здесь вместо одного понятия «ближний свой» используется целых три: «ближний», «друг», «искренний». Это что, ошибка или литературная обработка? Вряд ли, не такого сорта этот документ, чтобы так вольно с ним обращаться. А как здесь можно трактовать слово «искренний»? Его можно понимать как «из того же корня» (ис-крн = из-крн), то есть из того же рода-племени. Итак, в православном христианстве нельзя желать жены из того же рода, то есть женщины – ближайшей родственницы. И опять «вдруг» все встает на свои места, все очень разумно – инцест здесь запрещен.

      Итак, иудейско-израильское ощущение мира и поведение в мире продиктованы десятью заповедями Моисея. Переработанные христианством и дополненные двумя заповедями самого Иисуса Христа о любви, эти 10 + 2 заповедей звучат уже существенно по-иному.

      Теперь несколько слов об общеизвестном иудейском символе – шестиконечной звезде Давида. Этот символ, вообще говоря, можно понимать по-разному. Как звезду небосвода с шестью лучами. Природных аналогов такому символу предостаточно, от кристаллических форм и снежинки до шестиконечного нимба вокруг источника света, направленного прямо в лицо. Здесь ничего негативного нет. Но существуют и другие представления. Эта звезда может восприниматься как символ объединения двух начал-сил: силы высшего