Легкомысленный сердцеед. Тереза Карпентер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тереза Карпентер
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-227-07034-0
Скачать книгу
с ней какой-то мужчина на итальянском языке. – Надеюсь, полет проходит нормально.

      – Да…

      В голосе мужчины слышался легкий акцент. Это мог быть кто угодно. Но откуда он узнал ее имя? Салливан не упоминал, как ее зовут.

      – Кристина в восторге оттого, что нашей свадьбой будете заниматься вы. Я окажу вам любую помощь, чтобы это событие стало свадьбой ее мечты.

      – Я сделаю для этого все возможное. – Неужели это и в самом деле принц?

      – Долг требует моего присутствия во дворце, но я с нетерпением жду встречи с вами на репетиции торжества. Зак является моим свидетелем на свадьбе, и следующий месяц он будет помогать мне в Монте-Каланетти. Если понадобится помощь, он в вашем распоряжении.

      Линдси повернулась и посмотрела на мужчину, сидевшего в кресле напротив.

      – Зак… Салливан?

      – Да. Мы вместе учились в колледже. Он мне как брат. Если он сможет помочь с планом еды…

      – С планом рассадки гостей. – Линдси закрыла глаза. Боже мой, она только что перебила принца.

      – Да, конечно. С планом рассадки гостей. Если Зак может помочь вам, вы должны разрешить ему сделать это. Он очень продвинутый в том, что касается компьютерной техники.

      – Да. Я так и сделаю. Спасибо.

      – Это вам спасибо. Вы оказываете нам честь своим приездом в Галенсию. Если вам понадобится моя помощь, вы сможете связаться со мной через Зака. Доброй ночи, мисс Ривз, – на итальянском попрощался принц Антонио.

      – Доброй ночи. – Вместо того чтобы тут же вернуть телефон Салливану, Линдси проверила историю звонков и убедилась, что только что разговаривала с Антонио Делакарди. Она медленно повернулась к Салливану. – Вы знаете принца Галенсии?

      – Я бы не согласился исполнять роль свидетеля на свадьбе кого-то другого.

      К ним подошла стюардесса с тележкой, чтобы забрать грязную посуду, и приятным голосом спросила Салливана, не желает ли он что-нибудь на десерт. Потом девушка повернулась к Линдси:

      – Мадам, вы закончили?

      Она снова назвала ее «мадам»? Линдси смерила блондинку ледяным взглядом, и девушка тут же сконфуженно зачастила.

      – На десерт мы предлагаем крем-брюле, клубничный чизкейк или шоколадный мусс.

      – Я возьму по одной порции всего.

      – Конечно, ма… Мисс Ривз. – Девушка поспешно сложила тарелки и исчезла.

      Линдси медленно повернулась и встретила вопросительный взгляд Салливана.

      – Мне всего лишь двадцать девять лет. Я слишком молода, чтобы меня называли «мадам», – сказала она и протянула ему телефон. – Почему вы не сказали, что будете свидетелем на этой свадьбе?

      – А вы бы поверили?

      – Возможно. У меня есть ваше досье.

      – В таком случае я удивлен, что вы меня не узнали. У вас наверняка имеются подробные досье на всех гостей.

      – Я считаю, разумно узнавать, что из себя представляет человек, с которым ты собираешься работать. Я не узнала вас, потому что на имеющейся у меня фотографии, которую я нашла на сайте вашей компании, вы в очках, и на вашем лице отсутствует