Скрепить сделку страстью. Луиза Фуллер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Луиза Фуллер
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-227-06857-6
Скачать книгу
голосом мрамор казался теплым и мягким. – Пойдем.

      Двинувшись в ту сторону, куда скрылась Флора, Массимо нырнул в арку и почти сразу же замер, оказавшись на остриженной лужайке, огороженной тисовой изгородью, в которой виднелась очередная арка. Но Флоры там не было.

      – Да сколько можно! – недовольно выдохнул Массимо. – Сколько садов может быть вокруг одного палаццо?

      Они пересекли лужайку и замерли под следующей аркой.

      – Да это не сад, а лабиринт какой-то! – согласно кивнул Джорджо. – По-твоему, она там?

      А разве в этом могут быть какие-то сомнения? Наверняка она сейчас отлично развлекается за их счет.

      Массимо устало вздохнул:

      – Нужно было просто сровнять все это с землей вместе с ней. Я знаю, что уже это говорил, но теперь я точно все улажу и вернусь. И на этот раз все действительно будет быстро. В конце концов, разве сложно ее тут отыскать?

      Оказалось, очень сложно. Через двадцать минут попав в очередной тупик, Массимо устало потер виски и громко проклял Флору.

      – Возможно, я и не леди, но даже я не стала бы так выражаться.

      Он мгновенно замер на месте.

      – В чем дело, мистер Сфорца? Неужели вы не любите прятки? А я-то думала, что вы обожаете игры «как никто».

      Обернувшись, Массимо увидел лишь очередную живую изгородь.

      – Не сомневаюсь, тебе сейчас очень смешно, но не можешь же ты вечно прятаться!

      – Возможно, вечно и не смогу, но думаю, где-нибудь через час, а может, и через все четыре непрерывных блужданий тебе захочется просто вернуться домой. Разумеется, если у такого бессердечного, жадного монстра вообще есть дом.

      Сжав зубы, он пристально вглядывался в темную зелень. И вдруг услышал хруст раздавленной ветки. Поймал! Медленно и осторожно дойдя до конца тропинки, он резко обогнул угол, но там никого не было.

      – Можешь просто идти домой.

      Долетавший сквозь густую листву голос подействовал на раненую гордость не хуже соли. Но, даже несмотря на все растущее раздражение, какая-то его часть искренне радовалась этой игре.

      Он почти улыбнулся:

      – Cara, если бы ты знала меня чуточку лучше, понимала бы, что я никогда не сдаюсь и не отступаю.

      – К счастью, я вообще тебя не знаю, но должна предупредить: дорожки тянутся не один километр, но лишь одна из них ведет в самый центр лабиринта. Но уж так и быть, желаю тебе счастливой охоты.

      Вглядываясь в бесконечно синее небо, он медленно вдохнул. Она за все ему заплатит. И гораздо раньше, чем думает. Вытащив мобильник, он быстро набрал номер.

      Разглядывая густые тисовые изгороди, Флора удовлетворенно улыбнулась. Умберто лично спроектировал запутанный лабиринт, и Массимо Сфорца вполне может блуждать среди густой высокой зелени до самого заката. Ее улыбка стала еще шире. Будем надеяться, этого времени ему хватит, чтобы поразмышлять об этически неприемлемом поведении, вроде угроз и взяток.

      Но стоило ей лишь вспомнить, что он не моргнув и глазом решил, что она до сих пор остается в палаццо лишь для того, чтобы