Kad viņi bija nonākuši pie Hārlovas robežas, Emma palūkojās ārā pa logu un ieraudzīja norādi uz Princeses Aleksandras slimnīcu. Viņa mēģināja koncentrēties gaidāmajam pienākumam. Pēc dažām minūtēm Mārsdens iebrauca pa kaltas dzelzs vārtiem, kas nekad netiek aizvērti, un apstājās pie galvenās ieejas. Emma izkāpa no automobiļa, un Mārsdens devās meklēt stāvvietu.
Emma pateica jaunai reģistratorei savu vārdu, un jautrais smaids meitenes sejā tūdaļ izplēnēja.
– Vai jūs, Kliftones kundze, būtu tik laipna un pagaidītu? – viņa sacīja un pacēla tālruņa klausuli. – Es paziņošu Ouena kungam, ka esat ieradusies.
– Ouena kungam?
– Viņš bija dežurējošais ārsts, kad šorīt ieveda jūsu dēlu. Pamājusi Emma sāka nervozi soļot šurpu un turpu pa gaiteni. Domas jaucās ar atmiņām. “Kurš… kāpēc… kad…” Apstājās viņa vienīgi brīdī, kad viņu uzrunāja nevainojami ģērbusies medmāsa iecietinātā apkaklītē:
– Vai jūs esat Kliftones kundze? – Kad Emma pamāja, medmāsa aicināja: – Lūdzu, nāciet man līdzi.
Viņas klusēdamas devās tālāk pa gaiteni ar zaļām sienām. Ko gan viņas būtu sacījušas? Pie durvīm ar uzrakstu “Dr. Med. Viljams Ouens” medmāsa pieklauvēja un pakāpās malā, palaižot Emmu pa priekšu.
No rakstāmgalda piecēlās garš, slaids plikgalvis ar sērīgu apbedītāja izteiksmi sejā. Emma prātoja, vai tajā kaut jel kad parādās smaids.
– Labdien, Kliftones kundze, – viņš teica, piedāvādams apmeklētājai vienīgo ērto krēslu visā kabinetā. – Man ļoti žēl, ka mums jāsatiekas tik bēdīgos apstākļos.
Emmai bija žēl šī nabaga cilvēka. “Cik reižu dienā viņam jāsaka šie vārdi? Pēc sejas spriežot, katra no tām ir vienlīdz smaga.”
– Diemžēl vajadzēs aizpildīt ļoti daudz dokumentu, bet koroners pieprasīs, lai oficiālā identifikācija notiek pirms tam. Tobrīd Emma nolieca galvu un izplūda asarās. “Kaut es būtu paklausījusi Harijam un atstājusi šo neizturamo pienākumu viņam!” Ouena kungs pielēca no krēsla, notupās viņai blakus un teica:
– Piedodiet Kliftones kundze.
Izdevējs Herolds Gincburgs bija ārkārtīgi iejūtīgs un izpalīdzīgs. Viņš rezervēja Harijam pirmās klases biļeti vistuvākajā pieejamajā reisā uz Londonu. “Vismaz aizlidos ērti,” viņš nodomāja, lai gan neticēja, ka nabaga cilvēks vispār spēs aizmigt. “Šis noteikti nav īstais brīdis, lai nāktu klajā ar priecīgajiem jaunumiem.” Atvadoties Gincburgs lūdza nodot visdziļāko līdzjūtību Emmai.
Pēc četrdesmit minūtēm Harijs izrakstījās no Pierre viesnīcas. Herolda šoferis jau stāvēja uz ietves un gaidīja, kad varēs rakstnieku aizvest uz Aidlvaildas lidostu. Harijs iekārtojās limuzīna aizmugures sēdeklī, jo nevēlējās sarunāties. Prāts pievērsās Emmai. “Cik briesmīgi, ka viņai jāpiedalās līķa identificēšanā! Varbūt slimnīcas personāls ieteiks sagaidīt mani.”
Tobrīd pēdējais, par ko Harijs domāja, bija iespēja vienam no pirmajiem šķērsot Atlantijas okeānu bez pārsēšanās. Nemitīgi uzvirmoja atmiņas par dēlu. “Cik nepacietīgi viņš gaidīja, kad varēs sākt pirmo studiju gadu Kembridžas universitātē! Un pēc tam… Jā, iedzimtā spēja apgūt valodas noteikti mudinās viņu pieteikties darbā Ārlietu ministrijā, kļūt par tulku, varbūt pat uzsākt pasniedzēja karjeru vai…”
Kad lidmašīna pacēlās, Harijs atteicās no šampanieša glāzes, ko piedāvāja smaidoša stjuarte. “Kā gan viņa varētu zināt, ka man nav iemesla priekam?” Viņš nepaskaidroja, kāpēc nespēj ne ēst, ne gulēt. “Kara gados, kad atrados ienaidnieka aizmugurē, es iemācījos palikt nomodā pat trīsdesmit sešas stundas. Izdzīvot palīdzēja adrenalīns. Es nespēšu ne acu aizvērt, iekams nebūšu vēl pēdējo reizi redzējis dēlu. Droši vien arī vēlāk izmisuma dēļ būs grūti.”
Ārsts klusēdams pa vienmuļu gaiteni aizveda Emmu līdz hermētiski noslēgtām durvīm. Stikla plāksnīte ar melniem burtiem vēstīja: “Morgs.” Ouena kungs atgrūda durvis vaļā un palaida Emmu pa priekšu. Čīkstēdamas durvis aizvērās. Telpā bija auksts, un Emma nodrebēja. Skatiens pievērsās galdam telpas vidū. Zem palaga varēja nojaust dēla mirstīgo atlieku aprises.
Asistents baltā uzsvārcī nostājās galda galā, taču ne vārda neteica.
– Vai esat gatava, Kliftones kundze? – klusi pavaicāja Ouena kungs.
– Jā, – Emma atbildēja un sažņaudza pirkstus dūrēs.
Ouens pamāja, un morga darbinieks pacēla palagu. Sadragāto seju Emma pazina uzreiz. Iekliegusies viņa noslīga uz ceļiem un sāka nevaldāmi raudāt.
Tik paredzama bēdu sagrauztas mātes reakcija nepārsteidza Ouena kungu un morga darbinieku, taču viņi izbrīnījās, kad viņa paziņoja:
– Tas nav Sebastjans.
Otrā nodaļa
Taksometrs apstājās pie slimnīcas. Harijs ieraudzīja Emmu gaidām pie ieejas. Atvieglojums viņas sejā nebija noslēpjams.
– Sebastjans ir dzīvs! – viņa uzsauca jau pa gabalu.
– Bet tu teici… – Harijs iesāka. Emma apskāva viņu.
– Policisti ir kļūdījušies. Viņi uzskatīja, ka pie stūres sēž mašīnas īpašnieks un Sebastjans atrodas blakus.
– Tātad pasažiera sēdeklī bijis Bruno? – klusi pavaicāja Harijs.
– Jā, – atbildēja Emma. Balsī ieskanējās vainas apziņa.
– Vai tu saproti, ko tas nozīmē? – Harijs jautāja, atlaidis sievu no skavām.
– Nē. Ko tu gribi pateikt?
– Policisti acīmredzot pateikuši Martinesam, ka viņa dēls ir izdzīvojis. Bet vēlāk viņš uzzinās, ka Bruno gājis bojā.
Emma pielieca galvu.
– Nabaga cilvēks, – viņa novilka brīdī, kad abi iegāja slimnīcā.
– Ja vien… – Harijs iesāka, taču nepabeidza teikumu. – Kā klājas Sebastjanam? – viņš klusi pajautāja. – Kāds ir viņa stāvoklis?
– Diemžēl visnotaļ nopietns. Ouena kungs sacīja, ka lauzti gandrīz visi kauli. Acīmredzot viņam nāksies nogulēt slimnīcā vairākus mēnešus un varbūt visu atlikušo mūžu pavadīt ratiņkrēslā.
– Esi pateicīga, ka viņš ir dzīvs, – ieminējās Harijs un aplika roku sievai ap pleciem. – Vai mēs drīkstēsim viņu apraudzīt?
– Jā, uz dažām minūtēm. Un gatavojies tam, ka viņš ir vienos pārsējos un ģipsī, tādēļ tu varbūt pat nepazīsi mūsu dēlu. – Emma saņēma vīra roku un aizveda pa gaiteni pie sievietes tumši zilā formastērpā. Medmāsa rosījās, uzraugot te vienu pacientu, te atkal citu un dodot norādījumus jaunākajam personālam.
– Es