Сладкий плен его объятий. Александра Хоукинз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александра Хоукинз
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2001
isbn: 978-966-14-8568-5
Скачать книгу
правда. То, что мы узнаём, – это очень сокращенная версия его похождений. Отец сделал неправильный выбор.

      Рейн огляделся, ища глазами сторожевого пса сестер Бидгрейн. Если предстоит драка, он не останется в стороне.

      – И где же этот ваш авантюрист?

      – На воздушном шаре, вместе с мистером Джонсоном. – Девона снова улыбнулась, и Рейн почувствовал, как земля уходит у него из-под ног.

      Девона рассматривала профиль Рейна, все внимание которого было приковано к воздушному шару. Уинни отошла, чтобы поговорить с какой-то приятельницей, давая им возможность побыть наедине. Девоне было бы интересно узнать, о чем думает Рейн. Время от времени он качал головой и бормотал что-то себе под нос.

      – Ваш брат полетел добровольно или же ваша сестра держала его, а вы связывали?

      – В этом вся соль моего плана. Брок пал жертвой собственной страсти к приключениям. Такой человек, как он, не упустит возможности полетать среди облаков.

      – Мисс Бидгрейн, но ведь шар привязан.

      Девона махнула рукой.

      – Это несущественная деталь. В конце концов, и я, и Брок получили то, что хотели.

      – А чего хотели вы? – Рейн перебирал розочки, украшавшие платье Девоны, не сводя глаз с ее лица.

      – Н-ну… – начала она неуверенно, и ее голос дрогнул. – Увидеться с вами наедине. – Девушка взмахнула светло-рыжими ресницами, а затем потупилась. – Хоть это и звучит двусмысленно.

      – Возможно. – Рейн коснулся ее подбородка, и Девона снова взглянула на него. – Тем не менее мне все здесь нравится.

      – Я очень рада, – засмеялась Девона, довольная тем, что он отнесся к ситуации с юмором.

      Настоящий джентльмен не замечает недостатков леди.

      Резкая смена его тона – с добродушного на ледяной – произошла мгновенно. Это было похоже на молнию, которая сверкнула во время весенней грозы.

      – Я постоянно напоминаю вам, мисс Бидгрейн, о том, что я не джентльмен. Что вы будете делать, если я поддамся искушению доказать вам это на деле?

      – Перестаньте дразнить меня, сэр. Вы никогда не сделаете ничего такого, что может мне навредить или поставит меня в неловкое положение.

      Рейн заколебался, не зная, как отреагировать на ее замечание.

      – С нашей первой встречи вы поражаете меня своей уверенностью в моих добродетелях. Вы такого высокого мнения о людях, что вам, должно быть, часто приходится испытывать разочарование.

      – Это случается очень редко.

      Рейн молча наблюдал за тем, как Уинни обнимает женщину, которая подошла к ней.

      – Ваша сестра, наверное, не согласилась бы с вами.

      – Уинни просто оберегает меня. Если хотите знать, она не верит, что мои планы осуществимы.

      – Ну, вот мы и подошли к главному вопросу. Что за беда заставляет вас снизойти до того, чтобы тратить время на отверженных?

      Неприятное предчувствие кольнуло Девону, и она стала нервно теребить шнурки на своем ридикюле.

      – Вы вовсе не такое чудовище, каким вас описывают.

      На губах Рейна мелькнула циничная усмешка.

      – В слухах