Невесело раздумывая над всем этим, Таргудай сидел за вечерней едой, когда к нему прибыл Унэгэн. В открытой двери юрты виднелись длинные тени под лучами закатного солнца.
– Ну, что? – оживился он, как только увидел Унэгэна в проеме двери и указал ему на место перед собой.
– Нашли мы их, – усаживаясь, устало выдохнул тот. – Ну и волками же становятся эти ребята, дети Есугея…
– Рассказывай по порядку.
– Вчера мы к сумеркам добрались до их стойбища. Подошли к поляне, смотрим из кустов, а там две юрты стоят, две коровы с телятами пасутся и полтора десятка коней. Живут, видно, ни в чем нужды не знают. Мы обошли их со стороны леса и встали в молодых соснах, пока близко подходить не стали: там у них собаки, видно, что с волками смешанные, если учуят, можно все дело испортить. Завтра я хочу взять с собой туда одну молодую суку, чтобы увела их подальше в сторону… Но одно, что вам должно быть нужно, мы узнали точно…
– Что? Говори скорее…
– Там есть сын Есугея от другой жены, зовут его Бэктэр…
– Знаю.
– Так вот, он сильно враждует со своим братом Тэмуджином – из-за старшинства в семье.
– А ну, – Таргудай весь подобрался на месте, как старый, сноровистый медведь, учуявший добычу, – давай, рассказывай, что там у них…
– У них там в лесу, в стороне от поляны, травяной чум стоит. С темнотой туда подошли этот самый Бэктэр и с ним младший его брат по матери, зовут Бэлгутэй. Раздули они в золе огонь и сидят, разговаривают между собой. Мы были далековато, побереглись близко подходить, но кое-что из их разговора расслышали. Этот Бэктэр говорит своему младшему что, мол, мы с тобой настоящие наследники Есугея, а не эти щенята от Оэлун и мы, мол, еще добьемся своего… Младший молчит, слушает, но старший, видно, зол на Тэмуджина, стрелу на него держит. Ну, как рассвело, я оставил своих и поехал, чтобы вам доложить.
Таргудай долго молчал, осознав, что в этой вражде между братьями и есть для него возможность взять семью Есугея в надежную узду. Неспешно обдумав все, не обращая внимания на то, как нетерпеливо ерзает голодный с дороги Унэгэн, он, наконец, вынес решение:
– Как только увидите, что этот Бэктэр отлучился от стойбища, на охоту или в другое какое место, поймайте его и доставьте ко мне.
Унэгэн, скрывая облегченный выдох, почтительно склонил голову и прижал правую руку к груди.
XVIII
В это время далеко на северо-востоке, там, где река Хэрээ, перед тем как влиться в Онон, распадается на два рукава, небольшой курень рода хатагинов в полусотню юрт неторопливо управлялся со своими вечерними работами. В прозрачном воздухе устойчиво держалось дневное тепло; в разных концах куреня звонко раздавались голоса и звуки. Под лучами закатного солнца, уже близкого к пологому краю хребта, далеко по степи растянулись возвращающиеся с пастбищ коровы. На окраину куреня, лениво