Память льда. Том 2. Стивен Эриксон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Стивен Эриксон
Издательство: Издательство "Эксмо"
Серия: Малазанская «Книга Павших»
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2001
isbn: 978-5-699-87048-6
Скачать книгу
пламени, его отсветы плясали на груде камней, которой стали Западные ворота. Если враги войдут через них и сумеют с боем прорваться на площадь Джеларкана, половина города может быть потеряна.

      Кованый щит раздражённо расхаживал туда-сюда. У него закончились резервы. Какое-то время казалось даже, что подразделения Капанталла и «Серых мечей» у Западных ворот попросту перестали существовать и в эту открытую рану хлынет чёрный поток. Затем, необъяснимым образом, воля защитников окрепла. Поток натолкнулся на людскую стену, прибывал, но пока не мог прорваться дальше.

      Судьба Капастана теперь зависела от этих защитников. А Итковиан мог лишь беспомощно наблюдать за тем, в какую сторону качнётся чаша весов.

      Карнадас спустился вниз, в цитадель. Он испытывал свой Путь Дэнул, боролся с таинственной отравой, поразившей его, но всё равно умудрялся исцелять раненых «Серых мечей». Что-то произошло – и до сих пор происходило – в Пленнике: вся крепость была объята бесцветным сиянием. Итковиан хотел спросить об этом Дестрианта, но возможность пока не представилась.

      Шаги на лестнице. Кованый щит обернулся.

      Половина лица вестового представляла собой один ужасный ожог, алая, покрытая волдырями кожа на челюсти и скуле бугрилась под козырьком шлема. Глаз с этой стороны выглядел морщинистым и тёмным, как изюм.

      Вестовой выбрался на площадку, у него за спиной Итковиан заметил Карнадаса.

      Первым заговорил Дестриант, едва высунувшись из люка.

      – Он настаивает, что прежде всего должен лично доложить вам, сударь. С глазом я ничего не смогу сделать, но боль…

      – Через минуту, – отрезал Итковиан. – Вестовой, докладывайте.

      – Прошу прощения, – прохрипел юноша, – что так долго.

      Глаза Кованого щита расширились.

      – Вы пристыдили меня, сударь. Чуть более колокола назад я послал вас к Западным воротам.

      – Паннионцы пробились в Лагерь Тулар, Кованый щит. Лагерь Сэнар пал – жителей перебили. Всех. Детей… сударь… простите, но от этого ужаса я не могу избавиться…

      – Продолжайте.

      – Башня Джебара была окружена, защитники оказались в осаде. Такова была ситуация на момент моего прибытия, сударь. Наши солдаты рассеяны, дрались кто где, многие были окружены. Нас убивали всюду, куда я мог попасть. – Он помолчал, судорожно вздохнул и продолжил: – Так было на момент моего появления. Когда я уже готов был вернуться к вам с указанными вестями, я получил… другой приказ.

      – Вы получили что?!

      – Прошу прощения, сударь. Другого слова не могу подобрать. Появился какой-то чужеземец с десятком капанцев, своего рода ополчение, сударь. И сержант из лестийцев. Он принял на себя командование – всеми, включая меня. Кованый щит, я возражал…

      – Уже понятно, что этот человек был весьма убедителен. Продолжайте свой рассказ, сударь.

      – Чужеземец приказал своим солдатам высадить ворота Лагеря Тулар. Он потребовал, чтобы жители вышли и сражались. За своих детей…

      – И он убедил их?

      – Сударь,