Корона теней. Uli Edel. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Uli Edel
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
к Триниде, думая, что это Фьора)

      Ты… другая. Но ты – она. Или ты не ты?

      Моё сердце, как лягушка – скачет в груди.

      TRINIDA

      (отшучивается, заливая зелье)

      Пей и не думай. Любовь – не поэзия, а химия.

      Он пьёт. Пауза. Смотрит… и внезапно видит настоящую Фьору (в образе служанки). Сердце замирает.

      LIZERON

      Ты! Но… ты – другая! Но ты… настоящая!

      К чёрту рифмы! Ты – не зелье, ты – чаша моя чащая!

      Все маски падают. Квакстон громко квакает.

      SIR KWAQSTON

      Сим квакаю: ночь завершена.

      Кто любил – пусть любит без обмана.

      МЕРДИВАЛЬ просыпается – зелье спадает.

      MERDIVAL

      (смотрит на Барсика)

      Я… любил кота? Это… многое объясняет о моём детстве.

      TRINIDA

      (подмигивая)

      Можешь попробовать снова. Но без лап.

      Фьора и Лицерон обнимаются. Мордрил с завистью ворчит, Квакстон уходит в прыжке к закату.

      CHORUS (за кадром):

      Три луны сошлись – и всё встало на круги.

      Любовь – не зелье, не маска, не стихи.

      Но если в сердце место шутке есть,

      То даже ведьма может стать невестой.

      Свет гаснет. Конец Акт III.

      Akt IV, Szene I

      Место: Замок герцога Мердиваля, зал для торжеств. Гости собираются на свадебный пир. Барсик – в короне и бабочке, ходит вокруг стола. Фьора – в красивом платье, но с хитрым блеском в глазах. Мордрил и Квакстон прячутся в тени.

      MERDIVAL

      (с торжеством)

      Сегодня свершится союз великий —

      Герцог с котом, а не с дамой простой.

      Пусть мир смеётся, пусть свистят поэты,

      Но я нашёл верность – в шерсти и когтях!

      FJORA

      (улыбаясь, тихо)

      А я найду любовь там, где никто не ищет:

      В сердцах, где маски упали и страхи отступили.

      Входит Лицерон с букетом полевых цветов, весь в волнении.

      LIZERON

      (с трепетом)

      Фьора, я пришёл не с пустыми руками —

      Словами, что нежнее всяких зелий и чар.

      Он склоняется перед ней, Мордрил каркает в такт музыке, Квакстон громко квакает.

      Akt IV, Szene II

      На заднем плане появляется таинственный старик – мудрый советник королевства, с длинной бородой и таинственным взглядом.

      SENIOR

      (громко, проникновенно)

      О, безумные сердца, что ищут в лунном свете,

      Слушайте мой совет, что исходит из веков:

      Истинная магия – в простом слове "любовь",

      А не в зельях, масках и коронах из шерсти.

      Все замирают, слушая.

      FJORA

      (с уважением)

      Мудрец, что же нам делать, чтобы счастье найти?

      SENIOR

      (улыбаясь)

      Отпустить страх, принять себя и друг друга,

      И перестать бояться быть тем, кем хочешь быть.

      Akt IV, Szene III

      Фьора и Лицерон танцуют вместе. Мердиваль гладит Барсика. Тринида смеётся, Мордрил и Квакстон устраивают