Сурок не предсказал погоду. Max Marshall. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Max Marshall
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006704732
Скачать книгу
но каждый раз, когда он пытался поправить его, оно просто сползало на глаза. Он прищурился сквозь вату, его зрение расплывалось.

      – Эта шляпа сводит меня с ума!

      – пробормотал он.

      – Что за бардак,

      – прошептал он, глядя на свое отражение в небольшой лужице дождевой воды у входа в нору. Его обычно гладкий коричневый мех был растрепан и спутан, а шарф, висевший у него на шее, выглядел как мохнатая змея, готовая к нападению.

      – Это катастрофа!

      – он вздохнул, и его голос эхом разнесся вокруг. Он чувствовал себя расстроенным и смущенным, его лапы становились все более и более неуклюжими, когда он пытался застегнуть пальто. Он снова попытался поправить шляпу, но она просто сползла ему на глаза.

      Было так трудно радоваться возвращению солнечного света, когда его одежда, казалось, жила по-своему. Что хорошего в теплой погоде, если он не мог наслаждаться ею должным образом? Он больше не был ребенком! Он был взрослым сурком.

      Внезапно он перестал возиться со шляпой, почувствовав странный укол раздражения. Он подумал, что наконец-то победил свой страх перед холодом, что зима – это то, с чем он справится. Теперь ему казалось, что сама его одежда была барьером, напоминающим ему, каким маленьким он был на самом деле.

      Ему нужно было переодеться. Он должен был перестать возиться со своей зимней одеждой. Пришло время попробовать еще раз, взглянуть на весну совершенно новыми глазами.

      Глубоко вздохнув, он сделал выбор. Он сбросил свое толстое пальто, бросив его кучей у входа. Он снял шляпу и сунул ее в карман, ее густая шерсть успокаивающе мягко касалась его бока.

      Солнце согрело его спину, когда он вышел на свет, холодный воздух больше не был врагом. Он знал, что сможет справиться с любыми трудностями, которые ждут его впереди, с вновь обретенной уверенностью, его мех сиял ярче, чем солнечные лучи, танцующие на его морде.

      Глава 8: Уверенный прогноз

      Аксель стоял на краю своей норы, чувствуя себя странно освобожденным. Его больше не стесняла зимняя одежда, его маленькое тело было легким и свободным. Его коричневый мех, взъерошенный недавним ветром, теперь отливал золотым сиянием послеполуденного солнца. Он чувствовал, что готов к весне, по-настоящему готов.

      Он был так сосредоточен на холоде, что забыл о своих собственных предсказаниях. Ему пора было проникнуться духом сезона, даже если зима имела обыкновение бросать в его сторону несколько неожиданных снежков.

      Когда он вышел из норы, его уверенность, казалось, расцвела, как цветок, тянущийся к солнцу. Мир выглядел по-другому, мир выглядел совершенно новым, даже если тени, отбрасываемые дубом, все еще были немного длинными.

      Но он не волновался. Он знал, что весна уже в пути. Он чувствовал это нутром.

      – Добрый день!

      – весело позвал он, хотя поначалу его слова казались немного неуверенными. Это был первый раз, когда он заговорил после холодного ветра, и его уверенность внезапно пошатнулась.

      Конец