«Шизофрения». Наталия Вико. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталия Вико
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785447492496
Скачать книгу
спросить, что бы та сделала, если б узнала, что муж ей изменяет? Не то, чтобы ее интересовал ответ, просто вопрос щекотал нервы.

      «Я? – Ленка беспечно пожала плечами. – Да ничего, – сказав это, она беззаботно улыбнулась. – Потому что мне так удобнее. И потом, где бы и с кем бы он ни встречался, вечером он все равно приходит сюда – в наш дом, приходит ко мне! Ко мне! А значит – он мой. Мо-ой! – повторила она, глядя счастливыми глазами. – Поэтому предпочитаю просто наслаждаться своим счастьем». А потом, наклонившись к уху подруги, доверительно сообщила, что мужик он – потрясающий. Будто Александра сама не знала. Она даже невольно кивнула. Ленка, конечно, не заметила. К счастью до обсуждения интимных подробностей – статистики и хронометража дело тогда не дошло. «А женщин, которые воруют чужую любовь, – подруга повернулась к ней спиной, наливая кофе в чашки, – мне просто жаль. Это ведь воровство, не так ли? – спросила не поворачиваясь. – Только за него не судят, а предоставляют возможность судить себя самим…»

      Вернувшись домой и проревев в подушку полночи, Александра приняла решение и отошла в сторону. Несмотря на категорическое несогласие мужской половины…

      Ленка же появилась в ее жизни снова спустя несколько лет. Уже с ребенком. Но без мужа…

      – …сижу в своей аптеке, света божьего не вижу. К нам приходят одни дебилы! – ворвался в ее мысли Ленкин голос. – Нет, может быть, среди них и попадалась пара-другая нормальных, но, скорее всего, это было в другую смену. Не в мою. Почти все лекарства требуют бесплатно взамен компенсаций. А я говорю – к примеру – нет его, уже не производят. Вот – возьмите аналог такой-то, и называю длиннющее слово на латыни, которое в институте к концу обучения полгруппы моей так и не научилось выговаривать. Причем, сама понимаешь, это ж труднопроизносимое слово, а уж ударение вообще не ясно, куда ставить. А они – не нужен нам ваш аналог! Особенно напрягает мадам Гринберг! Ну, это больная наша постоянная, – пояснила она, – которая, сколько себя помню, к нам в аптеку ходит, – Ленка глотнула вина, – жалобы писать. Она простой аспирин, не поверишь, ацетилсалициловой кислотой называет. Я ее однажды – без всякого значения – спрашиваю: «Вы, Софья Соломоновна, как к эвтаназии относитесь?» А она вдруг возбудилась и как завопит: «Я женщина опытная! К тому же инвалид! У меня уже два инсульта было! Я вас всех уволю!» А я ей говорю: «Так я просто счастлива буду!» Так она, слышь, в районную прокуратуру заявление написала, что я ей угрожаю, потом в городскую на районную, что медленно ее заявление рассматривают, затем в Генеральную жалобу на городскую, что меры не принимают, потом в налоговую, что у нас в аптеке зарплаты в конвертах платят, потом в трудовую инспекцию о том, что у нас бомж по утрам мусор выносит без трудового договора, потом в экологическую милицию, что мы перегоревшие люминесцентные лампы в специальных контейнерах