Хохот Шамана. Владимир Серкин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Серкин
Издательство: "Издательство АСТ"
Серия:
Жанр произведения: Эзотерика
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-084421-0
Скачать книгу
минут пять-шесть.) Нужно подумать перед ответом.

      – Отшельничество не сделало тебя тугодумом?

      – (Неожиданно Шаман ответил сразу и в нарочито быстром темпе, немного комкая и сливая слова.) Конечно, я-мог-бы-сразу «залепить» любые-слова, болтающиеся-на-языке, чтобы-потом-думать: «Что-это-я-сказал?» Или наоборот: «О-как-здорово-я-сказанул!» Но (Шаман заговорил в нормальном темпе) тогда бы я не говорил, а выдавал вербальный понос. (Смеется.)

      – Как ты решаешь, когда отвечать?

      – Не решаю. Вопрос должен «перевариться». А ответ должен «прийти». Бывает, что я даже на некоторое время забываю о вопросе. Простой вопрос требует нескольких минут, а принятие решения требует очевидных знаков.

      – Какие знаки?

      – Эвелны, например, часто видят варианты решения во сне. Многие жители Магадана «читают» совпадения, хотя не отдают себе отчет в этом.

      – Как увидеть знаки?

      – Сначала тебе нужно научиться смотреть.

      – Как ты научился?

      – Очень много лет мне не нужно и не перед кем выделываться. Вербальные объяснения отпали сами собой.

      – Но я – преподаватель.

      – Тебе очень трудно. Работа приучила все объяснять. Теперь ты чаще видишь не реальность, а свои объяснения.

      – Что мне делать?

      – Поучись у эвелнов. Посмотри, как они начинают действовать. Их мир не так благоустроен, приходится больше действовать. Для этого нужны не объяснения, а реальность.

      17.07

      После обеда пришли два молодых эвелна. Они пришли к Шаману и с утра уже побывали у его землянки. Поздоровавшись с нами прикосновением ладоней, они неторопливо побеседовали с Шаманом на смеси русского и эвелнского языков. Я понимаю эвелнский, но мне трудно говорить из-за того, что в их языке один наш звук может звучать по-разному[13]. Внимание привлекли очень добротно сделанные ножны и чехлы для карабинов. Штучная работа. Наверняка на рукоятках и прикладах вырезаны интереснейшие сюжеты.

      Эвелны очень вежливы. Отказавшись от приглашения зайти в домик, они традиционно спросили меня, где можно развести костер. Пока один из них занимался сбором дров[14], второй предложил поменять мои запасы чая на очень ровный большой кристалл александрита. У меня оставалось лишь три пачки, две подарил им. Пришлось попросить Шамана специально поговорить с эвелнами, чтобы не отдаривались.

      У эвелнов есть предпринимательская жилка – хотели договориться со мной о доставке чая и других легких, по их мнению, предметов. Совершенно естественно они приняли и мои объяснения об особом образе жизни и нежелании брать на себя обязательства. В городе такое редко кому объяснишь. Когда и второй эвелн ушел за дровами, я стал расспрашивать Шамана о них.

      – Кто-то заболел?

      – Нет, пришли поговорить со мной.

      – Надолго?

      – Утром уйдут. Разговор ночью.

      – Могу я спросить, если не секрет?

      – Исчезла одна звезда, наверное, шестой величины.

      – Где исчезла?

      – В небе. Сегодня первая половина ночи будет


<p>13</p>

Например, в слове «тэгэлэ» (далеко) звук «г» должен произноситься гортанно, как в украинском, а в слове «гиркар» (ходят) – четко, как в русском. Еще более сложно со звукам «н», «д» и «о», которые имеют, по-моему, по три варианта произношения. Есть звуки, не имеющие аналогов в нашем языке, но с ними как раз легче.

<p>14</p>

Эвелны очень редко пилят дрова недалеко от чужого жилья, особо собирают и кладут в костер дрова – их костры не искрят в лесу.