Вампиры. Алекс Борджиа. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алекс Борджиа
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
последовали его примеру.

      – Ну что же, придётся немного подождать, – проговорил староста, разворачивая сумку с инструментом.

      Через несколько минут замок поддался и, скрипнув душкой упал. Томаш и Михай толкнули одну воротину, и она с ужасным скрежетом заржавевших петель открылась, приглашая путников войти внутрь.

      Молодые люди прошли в ворота и ступили на запущенный временем двор. Он нещадно зарос боярышником и высокой травой, среди которой цвели растения, разносящие ужасный резкий запах.

      – Да это же чеснок, – сказал Джек, – прикрывая платком нос. – Откуда его здесь столько? Словно кто-то специально рассадил.

      – Да, точно чеснок, – подтвердил Вильям, раздавив один из цветков рукой и понюхав её.

      Староста и трактирщик, зайдя следом молча переглянулись, но ничего не ответили.

      – Давайте попробуем пройти здесь, – предложил Джек и ринулся вдоль чесночного цветника во двор, в центре которого что-то возвышалось.

      Девушки, обдирая платья о колючки, но стараясь не замечать этого, следовали за мужчинами попятам. Михай остался со своими лошадьми, а староста деревни пошёл вслед за молодыми людьми.

      Оказалось, что небольшое возвышение в центре двора, обросшее повиликой, это колодец. Он явно давно был заброшен и не имел воды.

      Ближе к самому входу в замок, который начинался с полуразрушенного крыльца, растительности стало поменьше, и группа путников быстро добралась до входных дверей здания.

      – Будем открывать? – спросил Вильяма, староста.

      Молодой граф молчал. В нём боролись любопытство и смятение. Он не знал, как поступить и стоял, раздумывая о словах отца, запретившего продавать замок. Почувствовав прикосновение чьей-то руки, он обернулся и увидел Амелию. Она стояла рядом, положив ему на плечо свою ладонь.

      – Не бойся, Вильям, мы только посмотрим, – сказала она.

      Оливия была более безучастна и просто разглядывала замок.

      – Решайся, дружище, – подбодрил его Джек.

      – Открывайте, – дал согласие Вильям, вздохнув.

      Томаш вновь принялся за работу, и через несколько минут входная дверь была открыта. Вильям, как и полагается, первым вошёл внутрь, очутившись в огромном вестибюле.

      Сразу, что бросилось ему в глаза, это широкая лестница с резными перилами и мраморными ступеньками, ведущая наверх. Остальное убранство из-за ужасного мрака было не разглядеть. Некогда прекрасные витражи больших окон покрывал толстый слой пыли, почти не пропускающий дневной свет.

      Пройдя вглубь, Вильям пригласил остальных. После яркого солнца всем вошедшим потребовалось время, чтобы привыкнуть к внезапной темноте.

      – А здесь ничего, – констатировал свой беглый осмотр Джек. – Немного звонких монет и в этом зале вновь будет великолепно.

      – Нужно найти свечи или сделать факелы, иначе проводить дальнейший осмотр в такой тьме просто бессмысленно, – сказал Вильям.

      – Это я мигом господа, – проговорил вошедший за ними Томаш