Барабаны осени. Книга 1. На пороге неизведанного. Диана Гэблдон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Диана Гэблдон
Издательство: Издательство "Эксмо"
Серия: Чужестранка
Жанр произведения: Любовно-фантастические романы
Год издания: 1997
isbn: 978-5-699-88279-3
Скачать книгу
дядюшка, – заверил его мальчик. – Он сам охотится.

      – Здесь? – Я окинула взглядом склады и покачивающиеся на воде корабли. – На кого же? На детей?

      – Конечно, нет, тетушка, – слегка обиделся Иэн. – На рыбу.

      Заметив три одинаково скептических лица, мальчик бухнулся на колени и, схватив морду пса двумя руками, заставил его распахнуть пасть.

      – Правда! Клянусь, дядюшка! Понюхай, рыбой пахнет!

      Джейми с сомнением покосился на внушительные клыки и почесал подбородок.

      – Я… э-э… поверю на слово. Но все равно… Бога ради, Иэн, побереги пальцы!

      Мальчик ослабил хватку, и огромные челюсти тут же сомкнулись.

      – Не волнуйся, дядюшка, – бодро проговорил Иэн, вытирая ладонь о штаны. – Он меня не укусит. А зовут его Ролло.

      Джейми потер верхнюю губу костяшками.

      – М-м-м… Неважно, как его зовут и что он ест; вряд ли капитан «Красавицы» будет рад видеть его в кубрике.

      Иэн промолчал, но почему-то не перестал сиять. Даже еще больше обрадовался.

      Джейми напрягся.

      – Только не… – в ужасе начал он.

      – Да, – отозвался Иэн. На угловатом лице расцвела довольная улыбка. – «Красавица» отплыла три дня назад. Мы опоздали, дядюшка.

      Джейми проговорил что-то по-гэльски. Дункан тоже казался возмущенным.

      – Черт! – воскликнул Джейми уже по-английски. – Черт побери!

      Он стянул шляпу и с силой провел ладонью по лицу, взлохмаченный и жутко злой. Затем пробежал пальцами по волосам и дернул за ленту, которая стягивала их в хвост.

      Иэн смутился.

      – Прости, дядя… От меня не будет проблем, честное слово, я постараюсь. И работать я могу, сам себе на еду уж точно заработаю.

      Смягчившись, Джейми тяжело вздохнул и похлопал племянника по плечу.

      – Ты же знаешь, я и сам рад, когда ты поблизости, Иэн. Но что, черт возьми, скажет твоя матушка?

      Иэн вновь просиял.

      – Понятия не имею, дядя, – сказал он. – Говорить-то она будет в Шотландии, а мы здесь!

      Мальчишка обнял Ролло. Волк, похоже, сильно этому удивился, но затем смачно лизнул ухо Иэна длинным розовым языком. На вкус попробовал, видимо.

      – И вообще, – добавил мальчик, – она знает, что со мной все хорошо, ты сам ей написал из Джорджии, что я с тобой.

      Джейми криво усмехнулся.

      – Не очень-то ее это знание успокоит, Иэн!.. Мне чертовски нужно выпить, саксоночка, – повернулся он ко мне. – Пойдем искать таверну.

      В полутемной «Плакучей иве» могло бы быть прохладно, да уж слишком много в нее набилось народу – моряков и тех, кто пришел сегодня посмотреть на казнь. Переступив порог, я вдохнула – и тут же поспешила выдохнуть. Как будто на лице вдруг оказалась грязная тряпка, пропитанная элем.

      А вот Ролло сразу доказал свою полезность: толпа перед ним мгновенно расступалась. Еще бы: он гордо прошествовал вперед, скаля зубы в беззвучном рычании. Пес явно уже бывал в тавернах. Благополучно согнав всех с угловой скамеечки, он свернулся под столом и, кажется, собрался