С этими мыслями она направилась в душ, чтобы смыть с себя усталость после долгой смены. Завтра её ждала еще более сложная работа. Но хотя бы она сможет поспать чуть дольше, чем обычно. От этой мысли девушка не смогла сдержать улыбки, глядя в зеркало.
Проснувшись утром, Айко встала с кровати. Она сразу приступила к сборам, надела свою форму – строгую и элегантную, которая подчёркивала её точеную фигуру и привлекательные черты. Она давно научилась искусно подчеркивать свою внешность, используя даже самую простую одежду, превращая её в нечто большее. Собрав свои волосы, чёрные как смоль, в аккуратный пучок, Айко подчеркнула глаза и губы, придавая взгляду выразительность. В отражении она увидела красивую девушку с яркой внешностью и безупречной фигурой, и, несмотря на все жизненные трудности, почувствовала себя довольной. Она была собой – живым воплощением смеси черт своей покойной матери и жестокости своего отца.
Собрав необходимые вещи, она поспешила выйти. Утро было свежим, воздух холодным и бодрящим. Айко чуть протерла ладони, засовывая их в карманы тонкой курточки, и, торопясь, направилась к станции. Люди уже начали заполнять перрон, а её сердце, словно предчувствуя события этого дня, билось чуть быстрее.
На станции она встретила коллег, среди которых была и её подруга Мей. Вместе они сели в автобус, который отвезет их в поместье. По пути Айко наблюдала за городом, его величественными зданиями и зелеными районами, постепенно сменяющимися полями и долинами. Вместе с Мей они сидели в тишине, слушая музыку в одних наушниках, наслаждаясь уединением, уносящими их вдаль, в какой-то иной мир.
Когда автобус подъехал к поместью, Айко не смогла сдержать удивления. Огромная резиденция, словно вытянутая из страниц древних сказок, перед ней распахнула свои двери. Каменные стены, утопающие в зелени садов, роскошные статуи, а вдалеке – пруд с водопадом. Однако, кроме красоты, Айко заметила и другие детали – скрытую жесткость, которая исходила от этого места. Множество камер и охраны, всё как будто создавало невидимую, но ощутимую атмосферу контроля и силы.
– Ну ничего себе домишко! Чтобы мне так жить… – вырвался восхищённый комментарий коллеги, который стоял рядом, изучая строение.
Сады были настолько ухожены, что казались вырезанными из иллюстрации. Деревья идеально подстрижены, а кусты вырезаны в форме сложных фигур, создавая ощущение порядка и власти.
Персонал встал у входа в резиденцию. Господин Минхе, их начальник, стоял перед ними, осматривая всех с холодным и спокойным взглядом.
– Приветствую вас, – начал он, его голос звучал уверенно и властно. – Сегодня мы обслуживаем званый вечер у высокопоставленных людей. Вы должны понимать всю серьёзность ситуации. Мы должны быть собраны и готовы ко всему. Что произойдёт за стенами этой резиденции, останется здесь. Я доверяю вам.
Господин