24 Режим капитуляций прекратил свое существование в 1914 г. после начала Первой мировой войны.
25 Католический происходит от греческого слова «кафолический» (katholikos) и означает «всеобщий», «вселенский». В отношении Восточной церкви употребляется слово «кафолическая» с добавлением прилагательного «православная». Для обозначения Западной (Латинской) церкви буква Ф заменяется на Т с прибавлением определения «римская».
26 Берáт (осм.; араб. аль-барá’а) – охранная грамота (в российских дипломатических документах XIX в. – «ярлык на службу»), выдаваемая султаном или Портой в виде фирмана. В нем фиксировались привилегии, права и обязанности того, кому он выдавался при занятии им какой-либо должности. Этот документ также давал право на условное или полное владение земельным пожалованием.
27 Бератлы (осм.) – «обладатель берата» (араб. сáхиб аль-барá’а) из числа зимми, служивших у европейских консулов, купцов и миссионеров посредниками в торговых и политических контактах с основной массой местного населения. В соответствии с условиями капитуляционных соглашений, в обмен на оказываемые услуги или просто за деньги они получали консульскую протекцию. Тем самым бератлы приобретали те же права, какими обладали и сами европейцы в Османской империи. Несмотря на неоднократные протесты Порты и заверения европейских держав о строгом ограничении числа бератлы, практика оказания консулами протекции значительному числу местных немусульман продолжала расширяться в конце XVIII – первой половине XIX в., порождая с их стороны значительные злоупотребления (714, с. 147).
28 См. гл. VI этой книги.
29 Танзимат (араб. «упорядочение», «реорганизация», «перестройка») – новая политика Порты, провозглашенная 3 ноября 1839 г. султанским фирманом (хатт-и шерифом) в дворцовом парке Гюльхане («Дом роз»).
30 ‛Уламá’ – мн. ч. от араб. ‛алим (лицо, обладающее глубокими познаниями – ‛ильм) – хранители мусульманской религиозной традиции, теологии; знатоки судопроизводства и образования на основе шариата.
31 Понятие «табаа» (табú‛а или тебá‛а) в переводе с арабского и османского означает «подданный», «субъект», «принадлежность». В совр. тур. языке оно означает «гражданин» или «гражданство».
32 Мутасаллим (мн. ч. мутасаллимун) – назначаемый османским пашой представитель или агент, осуществляющий функции временного руководителя гражданской администрации в округах и городах провинции. В начале XIX в. Османы нередко называли их мюселлимали, а европейцы – муселимами (561, с. 387, 579; 607, с. 142; 616, с. 46; 592, с. 36).
33 Закон Константинопольского патриархата переводили как «устав» или «уложение».
34 Великий, также верховный, визирь (осм. везир-и ‛азам; араб. вазир а‛зам) – с XVI в. титул высшего должностного лица в Османской империи.
35 Диван-и хумайюн – здесь государственный совет при дворе султана или при великом визире,