О постоянстве во времена общественного зла (1583). Юстус Липсий. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юстус Липсий
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006524286
Скачать книгу
Эпиктетом, по моему мнению, у меня не хватает духа и смелости, но если я пишу о вещах, которых они даже не касаются, а я уверенно утверждаю, что никто другой из древних этого не делает, то почему люди презирают меня и почему они не соглашаются? Я искал избавления от общественных бед. Кто делал это до меня? Пусть исследуют тему или расположение: они признают, что это моя заслуга. А что касается самих слов, то уместно сказать: в нас нет недостатка, чтобы мы шли к кому-то просить милостыню. Наконец, пусть они знают, что я написал много других вещей для других, но эта книга – прежде всего для меня: другие были для моей репутации, а эта – для моего здоровья и безопасности. То, о чем когда-то кто-то остроумно написал, я провозглашаю искренне: «Мне достаточно нескольких читателей, достаточно одного, не достаточно ни одного». Я лишь прошу, чтобы тот, кто возьмется за эту работу, посеял в себе семя понимания, как знающего, так и прощающего. Так что, если я случайно где-нибудь оступился в вопросах провидения, справедливости и судьбы, особенно при попытке подняться выше, пусть люди простят меня, потому что с моей стороны нет ни злого умысла, ни упрямства, а только человеческая слабость и тусклость. В конце концов, позвольте мне учиться у них: Я добьюсь того, что никто не будет так быстро давать советы, как я, чтобы измениться. Остальные пороки я не отрицаю и не умаляю в своей натуре, но упрямство и стремление к ссорам я искренне презираю и стараюсь искоренить. Процветайте, дорогой читатель. Пусть это произойдет с вами отчасти благодаря этой книге.

      Песня в чистом ямбическом стиле Яна ван дер Доса из Нордвика своему другу Юстусу Липсию, большая часть липсианских аргументов, охватывающая всю работу Липсия по частям, как бы перескакивая с одного на другое.

      Кому мы посвятим эту новую песню?

      Для кого это стихотворение недавней давности?

      Для тебя, Липсий? Ну, клянусь Геркулесом, серьезно,

      Тебе, говорю, тебе, о жемчужина

      Моя, и всех, кому дано обладать хорошим умом И толикой мозгов,

      Чья левая грудь бьется, как правая,

      Носящая образ бога.

      Примите же эту ямбическую оду, посвященную вам,

      Примите эту поэму нового урожая.

      Стихотворение, посеянное и в то же время созданное только по вашему велению и поддержке.

      То, что я когда-то, слишком долго, осуждал ваше молчание, является для меня источником стыда и сожаления.

      И пусть справедливый бог Юпитер никогда не допустит.

      чтобы из этого огня страсти

      меня удерживает недостаток энергии,

      чтобы обещание, данное устами Липсия.

      я действительно не выполнил. Пусть непостоянство такого рода

      Держись подальше от моего обещания.

      Сгинь, кого трижды повторенные слова радуют,

      Полные обмана.

      Этому нас не учит и липсианский стиль,

      С которым