Путешественница. Книга 2. В плену стихий. Диана Гэблдон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Диана Гэблдон
Издательство: Издательство "Эксмо"
Серия: Чужестранка
Жанр произведения: Любовно-фантастические романы
Год издания: 1994
isbn: 978-5-699-87570-2
Скачать книгу
год Дракона, год Крысы, год Овцы, год Лошади, много годов. Каждый разный. Люди рождаться в год и быть такими, какими этот год. Когда родиться Дзей-ми?

      – В каком году, ты хочешь сказать?

      Я припоминала, как в китайских ресторанах были нарисованы разные животные. Каждый рисунок сопровождался комментарием с описанием типичных черт характера родившихся в этот год.

      – В тысяча семьсот двадцать первом, – уверенно проговорила я. – Но я не знаю, год какого животного это был.

      – Моя предполагать, что Дзей-ми Крыса. – Китаец бросил оценивающий взгляд на груду одеял. – Умный быть, везучий быть. Либо Дракон. Как он в постель? Драконы быть очень хороши, страстные.

      – В последнее время он все больше с тазиком обнимается, – процедила я, желая сжечь груду тряпья взглядом.

      – Есть средство. Для рвота, живот, голова – все делать шибко хорошим. Моя знать, – обнадежил мистер Уиллоби.

      Я заинтересовалась таким заявлением.

      – Джейми знает об этом? Вы уже пробовали?

      Голова мистера Уиллоби мотнулась слева направо.

      – Дзей-ми не хотеть. Кричать, говорить крепкие слова. Бросить в море. Моя не мочь подойти к Дзей-ми.

      Я кое-что придумала и подмигнула китайцу.

      – Видишь ли, если у мужчины не прекращается рвота, это очень опасно. – Я говорила так громко, чтобы мой голос достигал каюты, не теряясь в окружающих шумах.

      – Да, плохо. Моя знать.

      Мистер Уиллоби кивал, показывая мне свежевыбритую переднюю часть черепа.

      – Ткани желудка разрушаются, пищевод раздражается.

      – Рушить и дразнить?

      – Да, представляешь? Кровяное давление повышается, мышцы брюшной полости напрягаются и могут даже разорвать живот. Тогда образуется грыжа.

      – О!..

      Пораженный китаец издал звук удивления.

      – Но самое страшное не это, – проговорила я еще громче, – а то, что яички могут перевиться в мошонке. Они перетянутся и больше не будут снабжаться кровью.

      Коротышка, казалось, искренне изумлялся.

      – И тогда мужчине придется совсем туго, потому что он перестанет быть мужчиной. – Я говорила тем голосом, каким дети рассказывают ночью под одеялом страшные истории. – Потому что нет другого выхода, как ампутировать яички. Иначе начнется гангрена и человек умрет в страшных муках.

      Потрясенный нарисованной мной мрачной картиной китаец зашипел. Я скосила глаза на ворох одеял: он замер, а на протяжении нашего разговора ворочался.

      Переведя глаза на мистера Уиллоби, я увидела в них недоуменный вопрос и знаком попросила подождать. Прошло около минуты, и миру явилась волосатая нога, а затем и другая выпросталась из-под одеял.

      – Черти вас не берут, – прогудел всклокоченный и крайне взволнованный Джейми. – Входите, иродовы дети.

      Парочка в лице француза и шотландки ворковала на корме. Марсали не собрала волосы в узел, и ветер развевал их. Фергюс удерживал ее за талию.

      Шаги заставили его обернуться, но при виде идущего Фергюс разинул рот и перекрестился.

      – Молчи…