Королевства и ауры Талмир. Kawana Raids. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Kawana Raids
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
ещё больший порез, чем тот, что был на груди, ярко выделяясь на фоне его кожи. Эта глубокая рана казалась особенно страшной в сочетании с общей бледностью короля.

      Мудрец, пришедший в себя после удара дракона, быстро подбежал к Фунасо. Он с осторожностью приподнял короля и посадил его у стены, при этом начинал приводить его в чувства, проверяя жизненные признаки и пытаясь вернуть его к сознанию. На лице мудреца отразилось удовлетворение, смешанное с насмешкой.

      – Эй, Фунасо, пришло время отдавать свиток мудрости, – произнёс мудрец, глядя на короля с легким презрением.

      В это время водяная клетка, в которой находился Хаторо, исчезла, и он вместе с Кадзуро подбежал к Фунасо. Когда король немного пришёл в себя, его голос был тихим и ослабленным.

      – Свиток твой, он находится в сундуке справа от нас, – еле слышно проговорил Фунасо, передавая ключ в руки мудреца. – Пожалуйста, позовите медиков.

      Кадзуро, не теряя времени, побежал к выходу, чтобы найти медицинский персонал. Хаторо оставался в комнате, следя за тем, чтобы король не убежал. Вскоре в комнату ввалилась толпа медиков, одетых в белые накидки из шерсти. Они принялись за оказание помощи Фунасо, приводя его в чувства и применяя различные медицинские приемы.

      Мудрец радостно вскинул руки и прокричал:

      – Свиток мой, ура!

      Он опустил свиток на пол, разворачивая его и произнося заклинание:

      – Сила свитка, перейди ко мне!

      В этот момент узоры на каменной перчатке мудреца засветились ярким светом, а затем резко погасли, оставив за собой лишь слабое мерцание. Хаторо с интересом посмотрел на мудреца и спросил:

      – Что вам дал этот свиток?

      Мудрец, сияя от радости, ответил:

      – Во-первых, я тебе очень благодарен, Хаторо. Во-вторых, про свиток я расскажу на обратном пути.

      Сразу после этого в комнату ворвалась толпа медиков, которые начали активно работать, помогая Фунасо и приводя его в чувство. Кадзуро вернулся и, видя, что всё идёт по плану, подошёл к команде. Он заметил:

      – Раз уж свиток у нас, мы можем возвращаться. Но если честно, я так давно не плавал в море. Может, мы спустимся и покупаемся?

      Хаторо и мудрец переглянулись, и мудрец, все ещё довольный успехом, кивнул в знак согласия. Команда направилась к выходу, оставив медиков работать с королём, и, наконец, покинула здание королевства воды, готовая к новому этапу своего путешествия.

      Команда спустилась по каменным ступеням, ведущим вниз к пляжу. Мягкий шелест морского бриза окружал их, словно сама природа приветствовала их приход. Песок под ногами был удивительно тёплым – не горячим до обжига, а приятным, словно согретое одеяло. Вдоль берега собрались люди: дети играли в воде, взрослые загорали под ярким солнцем, и кругом слышался смех, перемешанный с криками чаек, кружащих в вышине.

      Хаторо, не теряя времени, рванул к воде, вздымая облака песка за собой. Он весело вскрикнул, когда холодная волна коснулась его ног, и продолжил бежать дальше, погружаясь в воду с головой. Брызги поднимались вокруг него, сверкая