Зимняя жара. Реальное фэнтези – Том III – Ложная правда. Кирилл Шатилов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кирилл Шатилов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785447469849
Скачать книгу
сейчас слове. – Шеважа. Мы в Пограничье. Не волнуйся, теперь всё будет хорошо.

      – А что стало с теми… с Кадмоном, Анорой и… остальными?

      – Была настоящая резня. И пожар. Я их не видел. Но точно знаю, что их мать убита. Ты помнишь, что произошло?

      – Смутно. Помню холод. Я думала, тебя зарубили во дворе перед баней.

      – Так оно и было. Почти. Сима натравил на меня своих псов.

      – А его ты видел? Он мёртв?

      – Не знаю. Эти шеважа перестреляли и перерезали всех, кто был на поминках. На самом деле это были никакие не поминки, а обычное жертвоприношение. Йедда хотела тебя заколоть.

      – Йедда?

      – Ты забыла? Она уже нож занесла. Когда кто-то из этих ребят решил проверить прочность её шеи. А я мог только смотреть и орать…

      – Ты ни в чём не виноват. Это всё из-за меня. Но я не ожидала, что Сима…

      – Не из-за тебя. И даже не из-за него. У меня тут было время подумать, и я пришёл к выводу, что Кадмон пригласил нас специально для этого. Либо он, либо его Анора почувствовали, что ты ещё девушка…

      – Ты о чём?

      – Я слышал про подобные жертвоприношения. Они любят использовать невинных девушек. Ты не обязана отвечать.

      – У меня никого не было, – помолчав, призналась Пенни. – Но они ведь не могли этого знать.

      – Вот я и говорю, что они как-то почувствовали. – Голос Бокинфала прозвучал почти радостно. – Они все оказались ибри. Как и предрекал Ахим. Неужели это он и называл твоим «подвигом»? Надеюсь, он тоже не догадывался о том, зачем нас пригласили. Потому что в противном случае, я не посмотрю на его преклонный возраст. Он жил при них, он не мог не знать их привычек. Если мы выкарабкаемся…

      – Как ты?

      – Что?

      – Ты как? Тебя сильно ранили?

      – Сойдёт. Эти шеважа, прежде чем снова меня связать, наложили на меня какие-то свои снадобья, так что сейчас мне больше всего хочется только сходить по нужде.

      – Ты связан?

      – А ты нет?

      – Нет. На мне какие-то тёплые камни, меня спеленали, но при желании я могу высвободиться.

      – Не нужно. Лежи и отдыхай. Тем более что нас тут кое-кто неплохо понимает.

      – Кто? Ты о чём?

      – Гури!

      Он никогда не думал, что вабоны такие болтуны. Трещат, как будто не виделись с прошлой зимы.

      – Чего тебе?

      – Вот слышишь! Его зовут Гури. Он их предводитель и умеет разговаривать.

      – Ты хотел сказать, умеет разговаривать на двух языках, Бок, – поправил тот пленника.

      – Вот именно. Кстати, Пенни, у вас там в Обители случаем не изучают язык шеважа?

      Она ответила молчанием. Да и что она могла сказать, ошарашенная услышанным. Их спасли от неминуемой смерти те, кого меньше всего можно было заподозрить в сочувствии. Спасли, чтобы снова взять в плен, предварительно вернув к жизни. Их не бросили в снегу, их несут на руках. И их понимают!

      – Пенни, ты где?

      – Нет, не изучают… Гури, мы вам очень благодарны!

      Только этого ещё не хватало! У девчонки