В плену у Эквадора. Сергей Николаевич Тихонов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Николаевич Тихонов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
непременно сопровождается – близкие рядом с ним до самой посадки на транспорт. Одни благословляют, другие обнимают, третьи плачут и т.д.

      Приезжие отмечают, что жизнь эквадорцев как бы размеренна, они кажутся несколько расслабленными, не привыкли расстраиваться по пустякам. Еще интересен их взгляд на соотношение семьи и работы. Они не понимают – зачем полностью выкладываться на работе, с трудом находя силы и время на семью? Амбиции, бренды, мода – все это для них имеет гораздо меньшее значение, чем для европейцев. Типичный латиноамериканец старается не засорять свое сознание разными «я должен» и «надо». Нам, европейцам принять это сложно, поскольку у нас «другая программа». Мы же постоянно создаем волнение, суетимся по поводу и без. И это все накрывает и нас, и наших близких. Нам не всегда удается абстрагироваться от проблем, многие из которых создаем сами же, и сосредоточиться на «просто общении, просто наслаждении жизнью».

      Считается, что многие южноамериканцы известны своим «четким» подходом к пунктуальности. Да, здесь непунктуальность – пока еще неизжитое явление. Если в Европе опоздание до 15 минут считается задержкой, то здесь то же самое говорят, если человек не появляется в течение часа. Поэтому, если у вас встреча с латиноамериканцем, будьте готовы к следующей ситуации: если вы пришли первым и позвонили ему по телефону, то он ответит: «Уже подъезжаю». Это значит, что он только начал собираться. Здесь время течет по своим законам. Действительно, пунктуальность не признается строгим правилом, опоздания считаются допустимыми. Что поделаешь, если ожидание является частью местной культуры. И это нормально, никто никогда на такое не обижается. Некоторые прибывшие в страну гости в этом даже находят определенный шарм, позволяющий уменьшить стресс от постоянной спешки. Власти продолжают влиять на эту вредную привычку населения. Вот, например, в Перу по этой теме существует специальная программа. Тамошняя реклама о важности пунктуальности звучит на телевидении и радио, в социальных сетях и газетах, на транспарантах и стендах. Даже был придуман виртуальный персонаж Horacio, всегда приходящий вовремя. Его логотип красуется на стендах, транспарантах, головных уборах, футболках и майках. Правда и то, что не все южноамериканцы грешат неорганизованностью. Так, аргентинцы, чилийцы и уругвайцы, наоборот, гордятся тем, что по-европейски педантичны и точны. В Эквадоре все-таки пока рекомендуется всегда требовать подтверждения ранее согласованной встречи.

      У легендарной шведской группы «ABBA» есть замечательная песня со словами: «Hasta mañana, 'til we meet again. Don't know where, don't know when» («До скорого. Пока мы не встретимся снова. Не знаю где, не знаю когда»). Поэтому все, что связано с этим словосочетанием было мне приятно. Но оказывается есть оборотная медаль этого понятия. В Латинской Америке сохраняется проблема, так и называемая «mañana», то есть «завтра». По факту это может продолжаться долго. Если говорится «en una hora» (через час), то будет скорее завтра, а вот «mañana» – возможно никогда. В народе пока не искоренена привычка что-либо