Молчание ягнят. Томас Харрис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Томас Харрис
Издательство: Эксмо
Серия: Ганнибал Лектер
Жанр произведения:
Год издания: 1988
isbn: 978-5-04-187295-3
Скачать книгу
Но у вас есть способности, Старлинг. Если придется стрелять, у вас получится как надо. Упражняйтесь.

      – Обязательно.

      – Никогда не кладите оружие в сумочку.

      – Хорошо.

      – Потренируйтесь у себя в номере перед сном, как его побыстрей выхватить. Найдите самое удобное положение.

      – Обязательно.

      Почтенного возраста двухмоторный «бичкрафт» стоял на взлетной полосе служебного аэродрома Квонтико. Дверь была открыта. Один из пропеллеров уже вращался, волнуя траву за полосой.

      – Так это его зовут «Голубым каноэ»?

      – Точно.

      – Такой маленький и такой старый?

      – Очень старый, – весело сказал Бригем. – Управление по борьбе с наркотиками захватило его тыщу лет назад на юге Флориды, когда он шлепнулся в болото. Ну, сейчас-то он в полном порядке, механики здорово поработали. Надеюсь только, никто наверху не узнает, что мы его используем: нам полагается только автобус.

      Он подъехал к маленькому самолету и взял вещи Старлинг с заднего сиденья. Произошло некоторое замешательство, руки были заняты, но он все же ухитрился одновременно вручить ей вещи и крепко пожать руку.

      А затем, неожиданно для самого себя, Бригем вдруг сказал:

      – С богом, Старлинг.

      Странно было услышать такое от офицера морской пехоты. Да и сам он не понимал, откуда это вдруг взялось, и почувствовал, как жарко стало лицу.

      – Спасибо… Спасибо большое, мистер Бригем.

      Крофорд сидел в кресле второго пилота, без пиджака, в темных очках. Он повернулся к Старлинг, услышав, как пилот захлопнул дверь.

      Глаза его были скрыты за темными стеклами очков, и она подумала, что совсем его не знает. Крофорд показался ей бледным и жестким, словно корень, вывернутый на поверхность отвалом бульдозера.

      – Устраивайтесь и читайте, – сказал он.

      Толстая папка с делом лежала позади него на сиденье. На обложке значилось: БУФФАЛО БИЛЛ. Старлинг крепко прижала папку к себе: самолетик вдруг взревел, дернулся и покатился по взлетной полосе.

      11

      Края взлетной полосы расплылись и исчезли. На востоке блеснул луч солнца, отразившись от вод Чесапикского залива. Крохотный самолетик лег на курс.

      Клэрис Старлинг смогла разглядеть внизу академию и вокруг нее здания военно-морской базы Квонтико. На полигоне крохотные фигурки морских пехотинцев, вдруг поднявшись с травы, бросились бежать. Довольно беспорядочно.

      Вот как, оказывается, все это выглядит сверху.

      Как-то раз, после вечерних занятий на стрельбище – отрабатывали навыки стрельбы в темноте, – Клэрис возвращалась домой. Задумавшись, она медленно шла по опустевшим проулкам, а в небе над ней рокотали самолеты. Но вот их рокот смолк, и в наступившей вдруг тишине в черном небе зазвучали, перекликаясь, голоса – это десантники отрабатывали ночные прыжки с парашютом. Они окликали друг друга, спускаясь на землю сквозь ночную тьму. И Клэрис подумала: а что чувствует человек, ожидая, что вот загорится сигнал у двери самолета