Первые и Вторые. Второй сезон. Корнеслов. Дмитрий Шелег. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Шелег
Издательство: Продюсерский центр ротации и продвижения
Серия: Библиотека классической и современной прозы
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-907802-40-7
Скачать книгу
полях. Марфе было невдомек, что эта редкая старообрядческая икона получила название «Огневидная», потому что ее яркие – красные, оранжевые и алые – тона символизировали кровь Христа, принявшего смерть ради всех людей.

      Она очень удивилась тому, что Пресвятая Дева была изображена без Младенца на руках и ее голова – «эка невидаль» – повернута в правую сторону, но промолчала.

* * *

      Покои, казалось, не менялись уже несколько веков – все носило на себе следы древности.

      Некоторые из окон с резными наличниками были прикрыты снаружи деревянными ставнями, поэтому внутри царил полумрак.

      Деревянные дощатые стены были без какой-нибудь отделки. Вдоль них стояли простые видавшие виды лавки. Рассохшиеся шкаф и горка с хозяйственной утварью были украшены затейливой резьбой. На полу, негромко поскрипывающем под шагами, была уложена массивная доска с уже давнишними потертостями да разошедшимися швами. Под потолком – темные балки, на которых висело несколько расшитых среднего размера бело-желто-красных мешочков. Марфа принюхалась – с травами. Широкая труба печного дымохода, идущего от нижней горницы, была облицована изразцами с цветочной росписью под изрядно потрескавшейся обожженной глазурью.

      Вход в какое-то соседнее помещение отделяла не дверь, а тяжелая занавесь.

      Окружающая атмосфера действовала на Тихомира и Марфу угнетающе. Опасения «сюрпризов», которыми была насыщена их жизнь в последние почти два месяца, держали их в постоянном напряжении.

      Занавесь колыхнулась. Тихомир и Марфа одновременно затаили дыхание и насторожились.

      Они с облегчением выдохнули, когда из-под занавеси размеренно, по-хозяйски, вышел большущий черный кот с пушистым хвостом. Контур его белой манишки на груди и таких же белых носочков подчеркивал плавность неторопливых движений.

      – Это – Бася, – сказал Тимофей и, пригладив подошедшего к его ногам кота, пояснил: – Сокращенно от Басилевс и Василий-Вася.

      Марфа с улыбкой потянулась к коту:

      – Ба-ся!

      Тот недовольно зашипел, и она спешно одернула руку.

* * *

      Петр на руках Марфы, до этого сосредоточенно рассматривавший потолок, начал засыпать.

      Марфа, уже уставшая держать его на руках, скромно спросила:

      – Мне бы куда сыночка положить?

      Тимофей молча кивнул на занавесь:

      – Там для вас все приготовлено.

      Тихомир и Марфа напряглись и удивленно переглянулись: «Вдвоем?!»

      Тимофей сделал вид, что не заметил их короткого замешательства.

* * *

      За занавесью оказалась крохотная опочивальня. Окон не было. На высокой кровати с резными спинками, укрытой лоскутным покрывалом, возвышались многочисленные подушки, сложенные стопками «от большей – к меньшей». Рядом с кроватью стояли сундук и лавка.

      «Одним словом – каморка», – подумал Тихомир.

* * *

      – Афанасий брат мне кровный. Близнецы мы. А меня Тимофеем нарекли. По батюшке мы с ним, стало быть, Астафьевичи, а фамилия наша – Грузовы. Прародители