Вечер быстрых свиданий. Лиза Чайлдс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лиза Чайлдс
Издательство: ""Издательство Центрполиграф""
Серия: Интрига – Harlequin
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-227-06407-3
Скачать книгу
Если согласится с подозрениями сотрудников ФБР, вряд ли.

      Клэр могла бы позвонить адвокату. В прошлый раз она этого не сделала, опасаясь, что папа окончательно разорится, если придется еще и платить юристу.

      – Сейчас приедем, – наконец произнес Эш, отсоединился и убрал телефон Клэр в карман.

      – Почему вы отвечаете за меня? Я что, под арестом?

      Может, уже и права зачитали, пока она лежала, одурманенная хлороформом? Нет, на этот раз без адвоката точно не обойтись.

      – Ваш начальник говорит, что в здание проникли неизвестные.

      Клэр покачала головой. Видимо, он опять сочиняет. Такая же нелепость, как история с похищением.

      – У нас в офисе превосходная система безопасности, над которой поработал лично Питер. Я уже не говорю про вооруженную охрану. Никто не мог…

      – Кто-то вывел сигнализацию из строя.

      – А как же охранники?

      – Один из них получил пулевое ранение.

      Клэр испуганно ахнула. Сердце снова забилось быстро-быстро. Она ведь каждый день видела этих ребят, входя и выходя из офиса.

      – Не может быть! Который? Надеюсь, он поправится?

      – Охранника увезли в больницу, сейчас с ним Новак.

      – Значит, мы тоже должны ехать к нему.

      – Новак хочет, чтобы мы ехали в офис.

      – Зачем?

      Руководящих должностей Клэр не занимала, равно как не занималась охраной здания.

      – Единственный кабинет, в который проникли неизвестные, ваш, едем прямо туда. Проверите, не пропало ли чего.

      – В мой кабинет? Ничего не понимаю.

      – Сначала на вас напали на парковке, а когда не смогли найти желаемое, решили обыскать ваш кабинет.

      Клэр хотелось кричать от досады. Ну и упрямец! Но похоже, Эш не единственный, кто подозревает ее в том, чего она не делала.

      – Значит, причина в чем-то, что я якобы продаю?

      Получается, охранник получил пулю из-за нее? Клэр порывисто вскочила с кровати, но, видимо, хлороформ, помимо всего прочего, вызывает головокружение. Она почувствовала слабость и чуть не упала, Эш успел ее подхватить. Второй раз за вечер.

      – Пора ехать.

      – Надо заскочить в больницу.

      – Как себя чувствуете? – Эш держал Клэр за плечи. Ладони были приятно теплыми.

      У нее подгибались ноги, сохранять стоячее положение без опоры было затруднительно. Однако она упрямилась.

      – Все со мной в порядке. – Вернее, будет в порядке, когда комната перестанет кружиться перед глазами. – Нужно проведать охранника, узнать, как он.

      – Ваш начальник говорит, состояние стабильное. Все с ним будет хорошо. Нам нужно проверить, похищено ли что-то из вашего кабинета.

      Никаких ценных вещей, в их обычном понимании, Клэр на работе не держала. Существовали незаменимые предметы, которыми она очень дорожила. Рассудив, что в офисе от нее больше пользы, чем в больнице, решила уступить Эшу. Она даже не знает, кто из охранников ранен, и ощущала острое чувство вины в произошедшем. Зачем кому-то понадобилось