Вечер быстрых свиданий. Лиза Чайлдс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лиза Чайлдс
Издательство: ""Издательство Центрполиграф""
Серия: Интрига – Harlequin
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-227-06407-3
Скачать книгу
случилось давно.

      Клэр сомневалась в том, что это обстоятельство облегчало его боль. Во всяком случае, она представила, что бы чувствовала на его месте.

      – Должно быть, вам пришлось очень тяжело. Вам и вашей матери.

      – Родители погибли вместе.

      Клэр ободряюще сжала его руку, выражая сочувствие:

      – Какой ужас! Лишиться обоих.

      Было время, когда Клэр казалось, что она потеряла обоих родителей. Эш, похоже, уловил напряженную нотку в ее голосе. Во всяком случае, устремил на нее пристальный взгляд.

      – Вы тоже остались без матери.

      – Да, – кивнула Клэр, но поспешила внести ясность. – Только совсем по другой причине. Ваша мать погибла, а моя ушла из семьи. Когда мне было шестнадцать, бросила папу и уехала в Англию к мужчине, с которым познакомилась в Интернете.

      Эш вскинул брови и кивнул, будто о чем-то догадавшись:

      – Тогда-то вы и взломали банковский счет.

      – Услугами этого банка пользовался мамин… э-э… друг. Заметьте, я не взяла ничьих денег, кроме его. – Почему-то хотелось, чтобы Эш знал, ею двигала не жадность. Впрочем, жажда мести ненамного лучше.

      Эш невесело рассмеялся:

      – Если ничего не путаю, в вашем личном деле написано, что всю сумму вы пожертвовали в благотворительный фонд «Семейные ценности».

      Клэр не разделяла его веселья, даже столько лет спустя ощущая горечь. Слишком свежа боль. Разве можно так надолго затаивать обиды?

      – Хотела навредить этому человеку.

      – А в результате навредили себе. Друг вашей матери заявил в полицию.

      И даже после этого мама осталась с ним. Конечно, бросив семью, Бонита Моленски показала, кто ей дороже, но как тяжело сознавать, что матери нет до тебя ни малейшего дела. Дочь приговорили к тюремному заключению, а та и бровью не повела, ей было плевать. Правда, потом ФБР предложило Клэр другой вариант.

      – Вижу, дело мое вы прочли внимательно. – Наверное, несколько раз. А может, у Эша фотографическая память. Клэр обвела взглядом кабинет. – Но, как говорится, даже от самой злобной свиньи можно получить хороший кусок ветчины. Благодаря тому случаю у меня есть работа, которую я люблю.

      – Любите? – с сомнением повторил Эш, будто не мог взять в толк, что тут любить.

      Его недоверие заставило Клэр рассмеяться.

      – Вот именно. Мне не просто разрешено заниматься хакерством, меня за это еще и хвалят. Так что работа у меня интересная.

      Но об одном обстоятельстве она умолчала: кроме интересной работы, у нее толком ничего нет. Конечно, редкие свободные часы она проводит с папой. Он уже оправился от нанесенной мамой сердечной раны и начал новую жизнь. Клэр взять бы с него пример. И она обратилась в брачное агентство, выбрав то, где проверяют, действительно ли соискатели не состоят в браке.

      – Значит, вы не продаете флешку с секретными сведениями о том, как обойти защитные программы – файерволы?

      Так вот чем, по мнению фэбээровцев, она торгует!

      – До такого я бы ни за что не опустилась.

      Арест научил ее контролировать импульсивные порывы и думать о последствиях