Дурацкий кораблик. Алексей Юрьевич Лавров. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Юрьевич Лавров
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 0
isbn: 9785447453749
Скачать книгу
сухарей, ещѐ меня от трапа оттолкнули, три раза.

      – От какого трапа?

      – Вон там люк открывают и верѐвку сбрасывают на полчаса.

      – А трап?

      – Верѐвка с узлами и есть трап.

      – А если не сможешь залезть?

      – Тогда жди, пока, кто на палубу пробился, парашу поднимут, потом в очереди стой, терпи. Не вытерпишь – обдрищешься в трюме, отпинают. И так пока не забьют, а когда забьют, на той же верѐвке вытащат и выбросят в море. Всѐ, улетай, скоро утро, ссать охота!

      – Зак, я на денек останусь. Лады?

      – Нравится, когда бьют?

      – Не нравится, потому останусь.

      В башке взревели баззеры боевой тревоги. Зак внутренне сжался, набираясь отчаянья и готовясь к броску. Только фигли готовиться? На ледяной решимости сталкера проверил моторику, ощутил каждый мускул. Ноги коленями к груди и резко вперѐд. Лѐгкое тело пацана удивительно послушно. Когда ноги коснулись пола, трюмный люк приоткрылся.

      Длинный прыжок и в кувырок. На выходе из кувырка замечаю, что люк открылся полностью. Сверху хрипло заревело.

      Слева и справа нехорошо. Один на низком старте, второй уже замахнулся.

      Присесть, уходя от удара и открытой ладонью первому в лоб.

      Поваляйся в гамаке, рано еще вставать. Над головой пролетел кулак. Теперь моя очередь. Локтем с разворота в солнышко. Удачно.

      Задержался я с ними. Сзади уже подбегают. Уклон и передняя подножка. Здорово грохнулся! Однако, у нас дела, поссать-таки надо. Прыгаю вперѐд, снова в кувырок и на трап. Страдальцы на полу народ задержали, но несильно. Запнулись об тушки, но успели. Шустрые.

      Самому шустрому приз – подъѐмом ступни в нос уже с верѐвки. Быстро поднимаюсь наверх.

      – Куда теперь, Зак?

      – Вон клюзы в фальшборте, – ответил Зак, перестав визжать. Он всѐ время утренней зарядки визжал от страха.

      – Уѐѐѐоу, здорово!

      – Не от страха, значит, – думаю, замерев в нирване у клюза. Сзади бежит народ и чего-то орѐт по-английски. Странно, Зака я понимаю, а тут не в зуб ногой. Ещѐ радовался, что английский за ночь выучил. Фигушки.

      – Зак, чего они?

      – Опять отпинают. – Зак обреченно.

      – На палубе? А вертухаи?

      – А им за счастье, когда кого-нибудь из нас бьют.

      Блин, толпой точно забьют. Сваливать надо, да и помыться не мешает. Разбегаюсь и прыгаю в море. Вдогонку снова кто-то хрипло орѐт.

      – Чего ему, малыш? – спрашиваю у Закари в полѐте.

      – Куда ты, дурак? Акулы! – уже под водой Захар голосит на весь мозг. Акулы и прохладная вода – это неприятно. Пусть лучше изобьют.

      – Вон спасательный конец, к нему давай! – вопит в башке Зак. Стежками быстренько гребу к веревке. Теперь нырнуть и, используя силу

      Архимеда и собственные… гм, не понять чьи, конечности выпрыгнуть из воды почти по пояс. Хватаюсь за конец и, подтянувшись, поджимаю ноги. Под самой задницей прошѐл большой треугольный плавник. Фу-у! Полез на палубу по-альпинистски. Хорошо, что борт невысокий, и пеньковая верѐвка не скользит в мокрых руках. Залез. А дядька в смешном наряде надрывается!

      – Зак,