Марионетка Тьмы 3. Сказки Мёртвого Мира. Ирина Варавская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Варавская
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
тот вставая. Он прошёлся по мне цепким взглядом, оценивая замызганный вид, но сразу выгонять не стал. В таких местах всегда умели читать не только по внешности. – Таки добро пожаловать в скромную лавочку Зели Цукера.

      – Мило тут у вас, – ляпнула я, и хозяин скривился, будто я сунула ему в рот лимон.

      – Фима, тока скажи, шо ты тоже это слышала! Труд всей нашей скорбной жизни только шо обозвали добрым словом! – Из-за занавески в глубине лавки выглянуло бледное женское лицо в обрамлении опрятного светлого платочка и юркнуло обратно. – Ну, вы таки заплатили за экскурсионный тур по Городу или у вас дельце к жутко занятому мне?

      Я уж было собралась попрощаться и уйти, но опомнилась и шагнула к прилавку. Костюм перекочевал из сумки на витрину, и глаза Цукера тут же конкретно запылали. Он быстро распознал, что перед ним.

      – О-о-о, вы позволите скромному работнику торговли осмотреть сие изделие?!

      Я великодушно кивнула, и он достал из-под витрины очки. Пристроил их на хрящеватой переносице и уткнулся носом в чёрный материал, беспрестанно шмыгая носом и что-то пришепётывая. Пока проходила экспертиза, я побродила вдоль полок и покрутила в руках разную ерунду.

      – Таки вот шо я имею вам сказать, – наконец заговорил торговец. – Я дам вам за эту весчь триста златых. Ударим по рукам, и вы сможете спать спокойно. Зеля Цукер сделал вам предложение себе в убыток.

      Я спокойно выдержала взгляд блёклых глаз. Они смотрели на меня как на родную, а родных, как известно, обманывать не принято. По крайней мере, у других.

      – Пожалуй, я ещё погуляю, например, во-он до той лавки по соседству, – пожала я плечами и, вернув костюм в сумку, направилась к двери. Оставалось досчитать до трёх и выслушать новое предложение. Торговец сдался на двух.

      – Постойте, куда же ви пойдёте?! Вас же безбожно обманут эти уличные негодяи, эти ушлые барыги, эти ничего не понимающие в хорошем клиенте хамы, отбирающие хлеб у честного человека!

      – Ну вот пойду и поищу последнего. – Я взялась за истёртую ручку.

      – Таки не надо никуда ходить, он уже перед вами, готовый пойти на всё за-ради вашего личного счастья!

      Ха-ха, нашёл дурочку! Однако я так и не вышла. Рядом с лавкой Цукера крутились двое стражников и с кислыми минами поглядывали на её зашторенные окна. Наконец, сговорившись, они всё-таки пошли к двери. Я круто развернулась на каблуках, одарила хозяина ослепительной улыбкой и перескочила через прилавок.

      – Я шо-то не понял, это таки да? – вытаращился он, стыдливо подбирая подол чёрного балахона.

      – Это таки значит, шо я подумаю, но уже после того, как те двое, что сейчас войдут, отсюда уберутся! И да, вы меня не видели! Если шо, у меня тут кое-шо припасено! – Я вытащила из сумки кинжал, и моя рука проворно нырнула под его одеяние. Острие оружия красноречиво кое-куда упёрлось.

      Цукер скосил глаза на моё невинное лицо, нервно хихикнул и широко улыбнулся входящим стражникам. Из-под прилавка и балахона я ничего не видела, но слышала всё. Так что дальнейшая беседа походила на