Ресторанчик Камогава. Записки с кухни. Хисаси Касивай. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хисаси Касивай
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Вкус воспоминаний
Жанр произведения:
Год издания: 2014
isbn: 978-5-17-151047-3
Скачать книгу
кажется, вам бы пошло это на пользу. Отец как-никак пытался о вас заботиться, каждый день готовил обед с собой в школу.

      – Возможно. Но если предположить, что отец не хотел придумывать новые блюда только потому, что я был для него в тягость, то встречаться с ним как-то не хочется. – Кёскэ нахмурился.

      – Я считаю, все равно стоит встретиться, – пожала плечами Коиси.

      – Что же особенного было в этом бэнто?.. Я подумал, если получится воссоздать его, то я вспомню свое состояние души в то время, – сказав это, Кёскэ плотно сжал губы.

      – Мы, конечно, постараемся сделать все возможное. Но я советую вам не игнорировать просьбу отца, – упрямо повторила Коиси.

      – Рассчитываю на вас, – громко произнес Кёскэ. Затем он поднялся с дивана и поклонился Коиси.

      Увидев входящих в зал Коиси и Кёскэ, Нагарэ выключил телевизор, стоявший на подвесной полке.

      – Ну как, удачно побеседовали?

      – Да, но мне кажется, случай в этот раз непростой, – ответила Коиси.

      – В общем-то, как и всегда. В любом случае, будем стараться изо всех сил. Интересно, что же такое мы ищем? – обратился Нагарэ к дочери.

      – Бэнто с водорослями нори, – ответила та.

      Кёскэ, слегка поежившись, неуверенно улыбнулся.

      – И что же в этом сложного? Раз плюнуть! – воскликнул Нагарэ.

      Улыбка тут же исчезла с лица молодого человека.

      – Не волнуйтесь, все будет хорошо. Положитесь на моего отца. – Коиси хлопнула парня по спине.

      – Надеюсь, все получится. – Кёскэ склонил голову, затем потянул в сторону раздвижную дверь.

      – Эй, тебе сюда нельзя! – зашикал Нагарэ на полосатого кота, проскочившего в открытый проем.

      – В Оите у нас тоже был такой кот. А как вашего зовут?

      – Хирунэ[17]. Мы назвали его так, потому что днем он только и делает, что спит. – Коиси поманила кота рукой, и тот, поглядывая с опаской на Нагарэ, медленно приблизился.

      – Кстати, я совсем забыл спросить – когда мне теперь можно к вам прийти? – Кёскэ опустил на землю сумку, висевшую у него на плече, и достал смартфон.

      – Сможете через две недели? – спросил Нагарэ.

      – Через несколько дней я как раз буду на сборах в Киото, так что смогу. – Кёскэ сверился с календарем в своем смартфоне.

      – Мы на всякий случай еще раз свяжемся с вами, – добавила Коиси. На руках у нее устроился Хирунэ.

      – Спасибо! – Убрав смартфон обратно в сумку, Кёскэ направился на запад.

      – Если хотите ехать по линии «Кэйхан»[18], то вам в другую сторону! – крикнула ему Коиси. Молодой человек остановился и медленно повернулся.

      – Никогда не мог нормально ориентироваться в пространстве. – Широко улыбнувшись, Кёскэ двинулся в противоположном направлении.

      – Берегите себя! – Нагарэ помахал ему вслед.

      Кёскэ вновь замер.

      – Я забыл заплатить! – Со смущенным видом он вернулся к ресторанчику.

      – Разберемся в следующий раз. Посчитаем вам вместе с оплатой


<p>17</p>

Хирунэ – с японского языка дословно «дневной сон».

<p>18</p>

«Кэйхан» – транспортная компания, обслуживающая линию электричек, соединяющих Киото и Осаку. Также сокращенное название самой линии и поездов, курсирующих по ней.