Наследники. Долина Теней. Часть II. Лена Тюрева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лена Тюрева
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006280458
Скачать книгу
важен, но та наполненная тишина между ними была невыносимее ненужных слов. И Соран вдруг вполне серьезно задумался над этим вопросом.

      – Думаю вряд ли, – наконец, произнес он. – Если только у наших ведьм нет какого-нибудь предания или секрета, связанного с традицией, который они передают из поколения в поколение. Насколько я знаю, – он улыбнулся и подлил себе вина, – ничего волшебного в этих кулонах, по сути, нет. Поэтому даже не представляю, почему их делают именно ведьмы.

      – Может, ты не все знаешь? – усмехнулась Талия.

      – О чем ты?

      Девушка отложила приборы и аккуратно двумя тонкими пальцами взяла из вазочки с вареньем кусочек засахаренного фрукта.

      – Яблоко, – показала она его собеседнику. – Вкусный, сочный фрукт, в котором нет ничего волшебного, кроме того, что он может утолить голод и жажду человека.

      Она повертела маленький кусочек в пальцах.

      – Но если, например, его порезать на мелкие кусочки и засушить, а потом добавить в травяной сбор, то оно уже способно согреть человека темным зимним вечером и пробудить его внутренний огонь, чтобы пережить сложное время. А это уже дело травницы и знахарки.

      – То есть каждый предмет может стать волшебным? – удивленно спросил Соран, зачарованно глядевший на подругу.

      – В умелых руках и при определенных обстоятельствах да, – улыбнулась Талия и быстро съела засахаренный кусочек.

      – То есть, кулон – это не просто знак? – мужчина поставил локти на стол, переплел пальцы и положил на них подбородок. – За ним кроется целый ритуал и сакральное значение связи двух людей?

      Под его взглядом девушка сжалась и даже слегка отодвинулась.

      – Попробуй вызвать своих прародителей и уточнить этот вопрос, – с натянутой улыбкой ответила ведунья.

      Они не могли отвести друг от друга глаз, хотя выражали они совершенно противоположные эмоции. Талия была напряжена и не принимала собственные чувства, а Соран, напротив, расслаблен и сдерживался, чтобы не заключить свою избранницу в объятия здесь и сейчас. Странное и ненужное, по мнению короля, противостояние мешало им честно и открыто объясниться, закрыть глаза на традиции и неписаные правила и ухнуть в свои живые чувства с головой.

      – Мне что-то нужно знать о Фреи до того, как мы окажемся у нее в гостях? – вдруг раздался чужой голос, некогда принадлежащий ведунье.

      Соран горько усмехнулся и опустил голову и руки. Он жестом подозвал лакея, ожидающего у входа, чтобы тот начала убирать со стола.

      – Она с семьей живет недалеко от стены рядом с фермами, и главный ее дар – это говорить людям правду о них самих прямо в лицо.

      С этими словами он встал, кивнул своей гостьи и вышел из столовой.

      Талия ухнула в самую тьму своих переживаний и осталась сидеть на своем стуле, взглядом проводя друга. Вокруг нее тихо и быстро прислуга приводила стол в порядок, но девушка ничего не замечала.