Амаранты. Одаренный. Forthright. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Forthright
Издательство: Росмэн
Серия: Амаранты
Жанр произведения:
Год издания: 2018
isbn: 978-5-353-10826-9
Скачать книгу
оглянулась проверить, как там мальчишки, и Суузу с другого конца магазина ответил на ее взгляд. С небрежной грацией он подал три отчетливых сигнала – присоединяйся к нам, верь мне и… что-то, что она не знала, как интерпретировать.

      Поспешно подойдя к нему, она призналась:

      – Я не поняла последнее.

      – Знаю. Это употребляем только мы, в кланах фениксов. Хочешь познакомиться с тем, как устроено у нас?

      – О да, пожалуйста! – Кимико коснулась его рукава. – Так что ты сказал?

      – В какой момент? – торжественно спросил Суузу.

      Она привыкла к подобным вопросам от своих наставников-амарантов. Они всегда предпочитали практические уроки. Учиться на деле. Подражая наклону его головы, она раздвинула пальцы, прежде чем прикоснуться к губам.

      Тихий свист Суузу прозвучал как похвала.

      – Ты схватываешь на лету.

      Кимико нетерпеливо переступила, и, к ее удивлению, Суузу озорно улыбнулся.

      – Я попросил сказку на ночь, – сказал он. – И, отвечая на этот жест, ты ее пообещала.

      Это было что-то новое. Не похожее ни на что из ее довольно ограниченного опыта. Кимико все еще отрабатывала движения пальцев, когда к ним подлетел Акира, размахивая сумкой с закусками, и она поспешно пошла к кассе, чтобы оплатить свои покупки.

      Выйдя на улицу, Кимико разорвала пакет с чипсами:

      – Хотите?

      Акира покосился на пакет:

      – Твои любимые?

      – Никогда их не пробовала, – призналась она, засовывая кусочек в рот.

      – Ну и как, нравится? – подозрительно спросил Акира.

      – Пока не распробовала. – Кимико взяла еще один и улыбнулась: – Кажется, вкус неплохой.

      Акира осторожно взял один и понюхал.

      Суузу поднял руку в знак вежливого отказа.

      – Возвращаясь к предыдущему разговору, – заговорил он. – Кто был твоим наставником в Академии Ингресс?

      Кимико помотала головой:

      – Таких, как я, не выделяют. У меня не было личного наставника.

      Феникс вперил в нее острый взгляд:

      – Я видел, как ты пользуешься самыми разными сигналами, представляющими десятки кланов. Многие из них настолько тонки, что ты должна была где-то видеть их воочию, чтобы перенять.

      – А! Ну да. У нас с сестрами были репетиторы с самого детства. Отовсюду. Никто из них не задерживался больше чем на день-другой, но мой дедушка всегда ухитрялся находить новых. – Кимико была не сильна в математике, но несложно подсчитать, сколько это, по два-три репетитора в месяц в течение примерно дюжины лет. – Их было довольно много. Хотя в последнее время стало меньше.

      Акира посчитал на пальцах:

      – Это же… почти четыре сотни учителей.

      – Звучит более впечатляюще, чем было на самом деле. – Кимико увлеченно жевала. – Когда мы со старшей сестрой поступили в Ингресс, то очень сильно отставали от всех остальных. У нас были огромные пробелы в самых простых темах, потому что мы следовали своим интересам, а не обязательной школьной программе.

      – Иными