Маленькое любовное приключение. Кэтти Уильямс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэтти Уильямс
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения:
Год издания: 2009
isbn: 978-5-227-03360-4
Скачать книгу
пожилых людей, у которых есть время для того, чтобы бесконечно копаться в земле? Разве у вас нет более волнующих занятий? Подозреваю, что нет, иначе вы бы не совали свой нос в чужие дела.

      Лео не скрывал своего гнева – эта особа посмела нарушить границы его личной жизни! Сейчас она вспыхнула, как невинная девушка, и у него мелькнула мысль, что он нечасто оказывался в компании женщин, которые были бы способны так искренне проявлять свои чувства. Лео общался с деловыми женщинами, а они не краснели.

      – Как вы смеете?!

      – Легко, – невозмутимо произнес Лео. – Не надо бросаться в атаку, если вы не готовы к борьбе, – это первое правило успеха.

      Хезер посмотрела на невероятно красивого мужчину, который пронзал ее холодным взглядом, и ей захотелось ударить его по надменному лицу. Подобная реакция была ей несвойственна – чем ее так задел этот грубиян?

      – Хорошо, – сдержанно ответила она. – Вы правы. Ваши отношения с сыном – не мое дело. Я пойду и приведу его, прямо сейчас. – Подойдя к двери, Хезер взглянула на Лео и тихо добавила: – К вашему сведению, у меня есть работа, и я не сую нос в чужие дела, потому что мне больше нечего делать. Я просто хотела вам помочь. Очень сожалею, что вы не поняли моих намерений.

      Удивительно, но Лео не чувствовал себя победителем в этом бесполезном и ненужном споре. Он чувствовал себя негодяем! Что же произошло?

      Лео всегда одерживал верх в словесных поединках, но сейчас он впервые в жизни не знал, что сказать. Поймав себя на том, что тупо разглядывает стену прямо перед собой, он поспешно вышел из гостиной – и чуть не натолкнулся на Даниеля, который встретил его угрюмым взглядом.

      – Я… сожалею, что не смог прийти к тебе на спартакиаду, Даниель, – начал Лео, остро ощущая присутствие Хезер за своей спиной.

      – Ничего.

      – Я слышал, что ты пришел первым, – сказал он, стараясь немного уменьшить напряжение. – Прекрасно!

      Лео неуверенно взглянул на Хезер, и, когда глаза их встретились, она почувствовала симпатию к этому мужчине. Конечно, он не заслуживал ее. Он тратил много денег на сына, но уделял ему очень мало времени. Но, взглянув на ситуацию с другой точки зрения, Хезер подумала, что, возможно, такому, как он, было трудно смириться с появлением ребенка в его напряженной жизни. Лео привык жить для себя и не заботиться о других.

      – Даниель – звезда, – вмешалась Хезер, нарушив молчание. Выступив вперед, она тепло обняла мальчика.

      Она удивлялась тому, как мог отец не восхищаться таким сыном.

      – Не правда ли, Дэн? – Хезер ласково взъерошила его волосы, а затем весело произнесла: – Тебя ждут прекрасные выходные, и не забывай о том, что, если тебе надо помочь с английским, забегай ко мне в любое время!

      Наблюдая за этой сценой, Лео увидел редчайшее явление – застенчивую улыбку своего сына.

      – Нам пора домой, Даниель. Пусть Хезер занимается… своими делами, – произнес он, быстро взглянув на часы.

      – А ты можешь прийти ко мне