Навсегда с тобой. Мелисса Макклон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мелисса Макклон
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения:
Год издания: 2011
isbn: 978-5-227-04152-4
Скачать книгу
и скажи, чтобы поставили палатку, если только ее уже не ставят. Велтон, ты слышишь меня?

      Какого черта он тут сидит? Кристиан схватил свою маску:

      – Я готов!

      Глава 2

      Закрыв лицо лыжной маской, Кристиан вылез из снежной пещеры. Ветер еще дул, но не так сильно, как вчера.

      Билл Полсон, еще один пожарный с их станции, стоял у входа. У его ног лежал большой мешок.

      – Приятно видеть тебя целым, Велтон. Не хотелось терять еще одного новичка. И потом, мы вряд ли нашли бы кого-то, кто готовит так же здорово, как ты. – Полсон отвинтил крышку термоса и протянул термос Кристиану: – Попей-ка.

      Кристиан стянул лыжную маску и сделал глоток. Теплое. Сладкое.

      – Что это?

      – Фирменный напиток нашей команды. Смесь фруктового желе и теплой воды. Сочетание необычное, но это именно то, что тебе сейчас нужно.

      Кстати, о нужном.

      – Томас хочет, чтобы вы поставили палатку.

      Полсон указал на группу спасателей, которые, борясь с ветром, пытались поставить палатку.

      – Хьюз решил, что снежная пещера слишком мала.

      Вероятно, речь шла о Сине Хьюзе, владельце компании по производству сноубордов, который прошлым летом женился на всеобщей любимице, хорошенькой Зои Каррингтон.

      Второго человека Кристиан не узнал.

      – Я могу помочь.

      – Да, можешь, но сперва согрейся. – Полсон кивнул на термос. – Нам может понадобиться твоя помощь, когда мы будем спускать с горы носилки. Если, конечно, ты в форме.

      Кристиан выпрямился:

      – Сделаю все, что надо.

      – Я сказал Хьюзу, что ты отреагируешь именно так, – заметил Полсон. – А теперь иди обратно в пещеру и жди, пока мы будем готовы.

      Кристиан с термосом в руках вполз обратно в пещеру. Теперь она показалась ему еще более мрачной. Он посмотрел туда, где Томас что-то делала с Оуэном. На стене пещеры висели сумка с аптечкой и переносная лампа.

      Томас раздражала Кристиана своей педантичностью, но тем не менее он относился к ней с большим уважением. Женщина никогда не хвасталась тем, насколько она хороший спасатель, альпинист и врач. Линн просто делала то, что от нее требовалось, и делала очень хорошо. Теперь Кристиан у нее в долгу. Вообще говоря, он считал себя в долгу у всей команды спасателей. А Кристиан не любил быть у кого-то в долгу. Когда они спустятся с горы, надо будет придумать что-то особенное для каждого из них.

      – Я знаю, вам больно, – сказала Томас Оуэну. Мягко. Успокаивающе. – Но очень скоро вы почувствуете себя лучше.

      Оуэн таял от ее внимания и нежного обращения. Да и самому Кристиану ее ласковый тон нравился гораздо больше, чем тот деловой и слишком резкий, которым обычно она разговаривала на станции. Он не возражал бы против некоторого количества нежной заботы со стороны Линн…

      Стоп! Это же Томас. От нее заботы не жди, если только ты не ее пациент.

      Во входном отверстии показался Полсон:

      – Тебе что-нибудь нужно, Томас?

      – Палатку. Больше ничего.

      – Уже ставят. – Полсон повернулся к Кристиану: – Твои родные были у нас. Славные люди.

      У