Свою мать Таро никогда не знал, все семь детей главы клана Окумура были от разных женщин и похожи были разве что отцовскими изумрудными глазами. Так мама Нины была иностранкой прибившей делегацией для налаживания связей, даже после рождения ребенка оставаться в империи она не планировала. Когда ее миссия была выполнена она без зазрения совести покинула несостоявшегося мужа и дочь. О матери Таро было известно еще меньше, обычная прислужница публичного дома, явившаяся с младенцем на руках и слезно умоляющая ее принять. Вот только по сплетням прислуги Таро знал, что отец даже не пустил ее на порог, просто приказал забрать ребенка и прогнал. У остальных сестер истории были не радужней.
Заклинатели благодарно поклонились тетушке прощаясь:
– Берегите себя, – ласково сказала старушка, поправляя одеяние Таро
– А вы себя, не забывайте меня на этот раз, хорошо? – взгляд Таро был по-детски трепетным, – в этот раз я не буду так на долго пропадать.
Старушка не ответила, лишь улыбнулась на прощание. Она ничего не хотела обещать, лишь робко поджала руки к груди глядя в след молодым людям:
– Я дождусь тебя, мой мальчик, – в собственных словах не было уверенности.
Наконец они выдвинулись к месту назначения в Ликорисовую долину. Денег, которые дал Иошихиро, хватило на аренду лошадей в ближайшем городке, так что дорога выдалась не долгой и легкой.
Долина представляла собой прекрасное живописное место в низине гор. Небольшое поселение с деревянными домиками, вокруг которых раскинулись пугающе-красные цветочные поля. Все дома в деревне были построены в один ряд. Они стояли на одинаковом расстоянии друг от друга, как солдаты на плацу. Посередине улицы находился колодец, а рядом с ним стояли деревянные столики. На них женщины раскладывали рукодельные товары, а старики играли в карты. Столь умиротворенную картину разрушал лишь легкий запах гниющего белка, которым одаривал округу, цветущие к середине лета цветы.
В первую очередь они оставили лошадей у гостевого дома и оплатили комнату для ночлега, после вышли в город для общения с местными.
– Позволите вас потревожить, – поинтересовался Таро у двух мужчин, играющих в карты.
Акио стоял в стороне у лавки со сладостями безмятежно оглядывался по сторонам, его взгляд привлекла пара девушек, которые краснея перешептывались, издали глядя на слишком заметного мужчину в зеленом.
«Ты так окружен вниманием, но почему же ты так таскаешься со мной, м? Когда вы с моим братцем успели сдружиться?» – мысли Акио прервал случайно задевший его юноша.
Черные глаза паренька блеснули в раскаянье, и он извиняясь поклонился. Все его лицо было перебинтовано вплоть до глаз, скромные белые одежды и меч за спиной,