Получилось донельзя просто.
Тело женщины словно вспыхнуло. Его окружила золотая пыль, которая, впрочем, тотчас устремилась к Верховному.
– Теперь ощути этот поток.
– Что… что ты… – она растопырила руки, на которых расползались черные пятна. – Что ты…
Её силу ощутить оказалось несложно.
– И перекрой его.
Верховный протянул руку, собирая золотую пыль в горсть. А горсть сжал.
– Тоже годится. Забываю, что для разума, начинающего работу с силовыми потоками, важна визуализация. На будущее система воспримет твои волевые усилия и интерпретирует должным образом.
Женщина захрипела.
– Я её убью?
– Тебя это смущает?
– Нет. Она… не слишком хороший человек. Но настолько ли плоха, чтобы заслужить смерть?
– Смертная казнь была признана нефункциональным решением еще… очень давно. К сожалению, мне до сих пор сложно выстроить адекватную хронологическую шкалу.
Верховный смотрел как меняется лицо. С золотом из женщины уходили и иные краски. Кожа её обретала сероватый цвет. Над губами пробежала белая линия.
– И что было вместо… казни?
– Общественно-полезное функционирование в зонах, требующих физического присутствия. И ограничение доступа к сетевым локусам. Степень ограничения зависела от величины проступка. Впрочем… многое было иначе.
– Ты поняла? – обратился Верховный к той, что смотрела теперь с ужасом. – Кивни.
Она кивнула.
Она дышала громко, с присвистом. И опустилась на колени, распростерлась ниц, раскинув руки. Поза её выражала покорность…
– Ты же ей не веришь?
– Нет, – спокойно ответил Верховный. – Но убивать её лишь поэтому… возможно, как ты выразился, она будет общественно-полезна.
В конце концов, его не в первый раз пытались использовать.
Глава 3
Ирграм
Ирграм шел.
Или полз? Или плыл? Ощущения были смешанными, а новое тело предоставляло множество возможностей, которые Ирграм и использовал. Иногда он позволял себе стать облаком, расползался, заполняя канал подземного хода от стены до стены. И тогда останавливался, вбирая в себя ощущения.
В состоянии облака тело его было лишено зрения, да и прочие чувства отступали, оставляя лишь одно – осязание. Настолько обостренное, что Ирграм ощущал не только обе стены сразу и потолок с полом, но и особенности их. Неестественную гладкость каменных плит, подогнанных столь плотно, что сами швы находились лишь по узким, с волос, зазорам. Холод металла, вытянувшегося двумя жгутами. Арочные своды потолка, с которого свисали длинные палки. Палки были покрыты стеклом и довольно прочным.
Как-то Ирграм попробовал раздавить.
Он как раз учился придавать плотность отдельным участкам своего тела. Получалось не слишком хорошо. И в тот раз он соскальзывал с этих длинных палок.
Или труб?
Только смысл в трубах, запаянных с