Война Маллиган. Дария Булатова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дария Булатова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
выдохнула. – «Хорошо, что не прежний».

      Араб ответил:

      – Здесь все к господину Крайтону. Если ты не заметил.

      – Конечно, заметил, – Батиста наклонился чуть ниже и быстро сунул арабу маленький кожаный мешочек, – но мы гости особые, господин Крайтон давно нас ожидает.

      Араб бросил взгляд на мешочек, сделал быстрое движение рукой и, тот исчез в рукаве его дишдаша. Затем он что-то чиркнул в тетради и ответил совершенно другим, крайне любезным, тоном:

      – Проходите, господин Батиста, господин Крайтон ожидает вас. Следующий!

      Стража – детины таких размеров, что пираты на их фоне казались просто безобидной малышней – опустили оружие и расступились.

      – Вперед! – скомандовал Батиста, и они снова ступили на мост. Только на этот раз впереди их ждал темный аркообразный вход. Вход в обитель Мясника.

      – А, друг мой Батиста! Весьма рад! – от стоящей неподалеку компании мужчин отделился высокий и толстый человек. – Долго же тебе пришлось добираться до дома!

      Мужчина приблизился, и Гюрза снова встретилась с Мясником.

      Двенадцать лет назад ему было пятьдесят. Значит, сейчас мяснику пошел седьмой десяток. Он стал еще толще, но не дряблее. На нем был длинный халат и накидка. Все из дорогого шелка. Волосы были подстрижены под «ежик». Крючковатый нос, пухлые губы и маленькие бусинки глаз, серого, почти водянистого цвета.

      Вместе с ним приблизилась девочка-китаянка, одетая как куколка с уложенными в высокую прическу волосами. Она источала аромат лаванды и чистоты, что было странно, даже дико, в таком месте, как это.

      Мясник держал тяжелую руку на плече ребенка

      «По-прежнему слеп, – поняла Гюрза. – Слеп, как крот, но это не значит, что он не узнает тебя».

      Девочка, как и хозяин, широко улыбалась всем прибывшим.

      Батиста отвесил низкий поклон.

      – Господин Крайтон, мое вам почтение. И впрямь, путешествие было долгим, но мы, наконец, здесь.

      – Надеюсь, без потерь, друг мой?

      Пират кивнул, и девочка, подняв голову, сказала тонким и звонким голоском:

      – Он говорит «без потерь», папочка.

      Мясник довольно кивнул:

      – Рад это слышать. Санджи, распорядись, чтобы наших гостей проводили.

      Из темноты вышел, нет, выскользнул, худенький юноша. На нем были широкие шаровары и жилет, расшитый золотым узором, а черные волосы, столь роскошные, что им позавидовала бы любая девица, были заплетены в длинную тугую косу, которую он перекинул через плечи на манер шарфа. Юноша приблизился и поклонился, потом указал пиратам и пленникам следовать за ним.

      – Ну, вот и отлично, а нам с господином Батистой предстоит обстоятельный разговор. Как насчет вина и сытного обеда? Не волнуйся, твоих людей тоже накормят.

      Гюрза услышала, как Батиста хохотнул:

      – Не откажусь, с утра в горле ни крошки.

      Внутри у нее появился отвратительный холодок. Похоже, она встряла по полной программе. План оставаться незамеченной вот-вот готов был отправиться к черту.

      ***

      Их